SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 316
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 56 I, 268-271. Çaurasenî nicht; und so steht bhâanam Mrech. 41, 6. Çak. 72, 16. 105, 9. Venis. 25, 3. 5. Prab. 59, 4. danuvaho erklärt von einer glosse in C mit danujavadha. râulam Mșcch. 105, 4. Nâg. 54, 11. laulam Mrech. 36, 22. 135, 2. Prab. 47, 5. 9. 49, 13. 15. Dagegen râaülam Çak. 115, 3. 6. 119, 1. Ratn. 309, 9. Ebenso deulamı für devakulam H, I, 271. Hala 65. 110. 193, Mụcch. 29, 24, 30, 11, 12, 151, 14. 268. In vyâkarana, prûkára, agata können ka und ga mit ihren vocalen elidirt werden. -- llo Hâla 190. WH. p. 32. 269. In kisalaya, kâlâyasa, hrdaya kann ya mit seinem vocal elidirt (beziehungsweise apocopirt) werden. -- kisalam Hâla 19. kâlâyasa wird nach Mârkandeya in der Caurasení nicht verkürzt. -- Die beispiele = mahârnavasamâh sahrdayah; yâvat te sahrdayair grhyante; niçumanârpitahrdayasya hrdayam (glosse in C). Vor jâlâ schiebt die zweite hand in A am rande ein: || tâlâ jậyamti guna jâlâ te sahiaehim ghippamti (sic) ravikiranânuggahiâim humti kamalâim kamalâim | Es ist Hâla A. 41. Eine andere glosse erläutert tälâ mit tasinin kale und jâlâ mit yasmin kâle (cfr. H. III, 65); eine glosse in C: yada 1 yasmin kâle | te sahrdaye (sic) gěhyante. 270. In durgadevi, udumbara, pâdapatana, pâdapithu kann das innere da mit seinem vocale elidirt werden. „Das innere“ wird gesagt, damit man die regel nicht auf du in durgadevi beziehe. 271. In yûvat, tâvat, javita, avartamâna, avata, prâvâraku, devakula, cvamcva kann das innere vu mit seinem vocale elidirt werden. --- ja Hâla 143. In der Çaurasenî habe ich nur jûva gefunden. tâ Hâla s. v. In der Çaurasení nur dåva; ofi. zu H. IV, 262. Ueber tá in der Sauraseni: Lassen, Inst. p. 222. - jiam = java. -- deulam zu H. I, 267. Das „innere“ wird gesagt, weil die regel nicht von dem schliessenden van in evameva gilt. -- Am schlusse des pâda haben BCFb im texte, A in grosser schrift von zweiter hand am rande: yad dormaņdalakuņdalîkrtadhanurdandena siddhâdhipa (b simhâdhipa) krîtam vairikulât tvaya kila dalatkundâ vadâtam yagaḥ bhrântva (C bhrâmtâ) trîņi jaganti kheda vivaçam tan mala vînám vya dhâd (B syadhâd) For Private and Personal Use Only
SR No.020737
Book TitleSiddha Hemchandram Adhyay 08
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Pischel
PublisherVerleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses
Publication Year1877
Total Pages508
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy