SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 157
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ఉండ anda 148 AM atti - - (q. v.) v.n. To ballot. ఉండనూలు umdarilu. n. A or ఉండ్రాళ్ల a feast kept by women ball of thread. See ఉండాయి . who pay their vows by such offerings. und 3-villu. n. A pollet-bow. ఉంవడము umpadana. [Tel. from ఉంచు) ఉండమీ undani. [Tel. negative noun from n. Keeping. వాని ఊపడములో నున్న బోగముది ఉండు.] n. Absence: non-existence. the dancing woman kopt by bir ఉండకపోవుట. ఉంపుడు pudtu. adj. Kept. ఉండి unadi. [Tel. from ఉండు] Past Pll of | la umba. [Tel. an imitative word.] n. ఉండు. (An affix) by, through or from | The loving of oxen. మొదలుకొని. బహుకాలమునుండి from a long | ఉతము. ఉంటt or ఉంబr umbalams, time. n. A poor's box. ఉండి or హుండి. [Tel.] adj. Free from taration. ఈనామైన, సన్ను లేని, ఉంబళ గ్రామము a village freed ఉండు undau. [Tel.] v. n. To be, exist, live. | | rent. జాగీరు గ్రామము. 2. To reside, dwell. 3. To remain, stop, stay. 4. To last, endure, continue. 5. ఉంభనము umbhanamu. [Skt.] n. Binking, To keep still, stay quiet; G. To wais. depressing. A. ii. 75. ముంచడము. Filling. To stand over, remain as a surplus. నించుట. ఉంభితము umbhitamu. adj. ఉండిపోవు, శేషించు. 1. To have. నాకు Filed. నింపబడిన. భార్య ఉండగా as I have a wife. "కనకము ఉన్న వాడు ” he who possesses gold.. | ఉ్క ukka. [Tel. from ఉడుకు.] n. Heat, To keep a feast. విజయదశమి ఉండినారు | closeness. ఉమ్మ, they kept the Vijaya Dasami feast. ఉన్న | ఉక్కడగు Bee under ఉక్కు. రూటయిది this is the fast. ఉన్నరూపు | the true form, the reality. నేను అక్కడ పది | | ఉత్నడము akkadamu. [Tel. from ఉడగడము) దినములుంటిని I remained there ten days, adj. Much, great. గొప్ప. ఉక్కడిదు ukhar వాడు (ఇంట్లో) ఉన్నాం ' is be at home ? aidu. n. A brave man, బంటు, కూరుడు. మీతండ్రి బాగా ఉన్నా = is your father | ఉక్కణము uklanamu. [Tel.] n. A wetod, well? ఉన్నట్టుండి suddenly, just as they | guard. Tలి, రక్షణము, were. ఉన్నారు they are; లేపుదాక ఉంటా | ఉ and ఉక్కరు See under ఉక్కు, will they remain till to-morrow . అక్కడ | ఉన్నా రా are they there? ఉక్కలుడు ukkaludu. [Tel.] adj. Eager, ఉండ్రం ఉంద్రస undra. [Tel.] n. The arrest. దురంధరుడు, ఆసక్తి గలవాడు. white Mimosa tree. తెల్లచంద్ర. a ukkalamu. [Tel.] n. The vinguard, pickets round a camp. A ఉంద్రకంప undra-kampa. (Tel.] n. A bush principal or royal road near a city. with thorns. పట్టణ సమీప రాజమార్గము. ఉంద్రము undramu. [Tel.] n. A ball. adj. | al. anda | ఉ్క రిబిక్కిరి ukkiri bikkiri. [Tel.] adj. Round. plu. ఉండ్రములు same as ఉండ్రాళ్లు. | Close, suffocating, oppressive. ఊపిరి Bee ఉండ్రాయి. రుగని. ఉండ్రాయి undrayi. [Tel. ఉండ+రాయి), ఉ n. A ball of rice flour boiled in steam. వము ukkivamu. [Tel.] n. Basenoss, ఉప్పినపిండిని ఉండలుగా చేసి వండిన భత్యుము. vileness, cunning, cruelty. కపటము, కుర్సీ ఉండ్రములు, ఉండ్రాలు, ఉండ్రాళ్లు n. తము. adj. Vile, base. ముద్ర, ఉవుడు arallu. n. Cakes offered to the gods and | ukhirudu. n. A cunning man, wretch particularly to Ganesa. ఉండ్రాళ్లపండుగ | కపటముగలవాడు. For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy