SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1253
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 1244 ás vyashta Sán vyushṭamu. [Skt.] adj. Dawned, become daylight or dawn. తెల్లవారిన, వేగిన. n. Dawn, break of day, వేకువ, ఉదయకాలము, వ్యూ vyú వ్యూఢము ryūdhamu. [Skt.] adj. Arranged, arrayed, placed in order or array; compact, frm. వ్యూహముగా మంచబడిన, క్రమ ముగా నిలుపబడిన, దృఢమైన, దట్టమైన, విశాల మైన. కవచితవ్యూ ఢాంగళ.” Swa. iv. 107. వ్యూతి vyáti. [Skt.] n. Weaving, texture. యు, నేత. వ్యూహము ry-āhāmu. (8kt.] n. A mnltitude, Hock, సమూహము. A phalanx, array, military evolution, the arrangement of troops s in various positions. దండాద్యా కార స్థితచతుంగబలరచన, సేనావి వ్యాసము, వ్యూహ మేర్పరచు to set in array. అర్ధచంద్ర వ్యూ హము placing an army in a semi-circular position. "మకవివ్యూహుడు." (M. VI. p. 108.) he who is surrounded by poets. T. preface, 95. వ్యో yo వ్యోమము ryitamu. [Skt.] n. The sky, the heaven, ఆకాళము. వ్యోమకేశుడు 'ryāma. kësudu. n. Lit. he who is crowned with the heavens or whose looks are the skies, i. e., Siva. శివుడు. వ్యోమయాదము vyāma-yānamu. n. A divine car, a carriage in which the goda ride. విమానము, A balloon. 1 వ్ర ra ప్రాంత, వంత or వరత uranta. [Tel.] n. A rivulet, stream, కుల్య, చిన్న కాలువ, ఏరు. A pit, పల్లము. "ఖండితం బైనీవదెపౌరితివి, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 55 vrat, వెడ ప్రాంత యేమని వెల్లి జూ పెదవు. BD. v. 1001. “ రాజుల నెత్తుటం బరశురాముడు వంత లుచేసి, ” Parij. i. 10. ప్రక్క or వక్క vrakka. [Tel. from ప్రయ్యు.] n. A piece, fragment, bit. తునుక, బద్ద, ప్రక్క పాయు vrakka-pāyu. v. n. To be cut, తెగు. ప్రక్క పాఠ vrakka-pāvu. v. n. To be cut or split. చీలు, భేదల్లు, ప్రక్కలిందు vrakka-lintsu. v. a. To split or break in pieces, బద్దలు చేయు. ప్రక్కలింత mwakka.. linta. n. The act of cutting in pieces. vratstau. v. a. To tear to pieces. చీల్చు, పగలు, భేదించు. "అల బలంబులుజొచ్చి యరటులు వచ్చి, రావులగొట్టి కారణము అగట్టి.” ex HD. i. 1112. ప్రజడ erajanamu. [Skt.] n. Going, travelling, travel. గమనము, పర్యటనము, X యావ్రజనము pilgrimage to Gaya, ప్రజ ము rajamu. n. A multitude, fock, berd. సమూహము, పసులమంద. A cowpen, పశువుల ము, దొడ్డి, పనులకొట్టము, పశువుల మందపట్టు. గోకుల ప్రజ్యా vrajya. n. Wandering, roaming. కార్యార్థము తిరుగుట, ప్రయాణము, A multitude, సమూహము, వ్రణము vrayamu. [Skt.] n. A boil, ulcer, abscess, sore, sinus, wound. కురువు, పుండు, గాయము, రాజ ప్రణము the boil called a carbuncle. 360 vra-tati. [Skt.] n. A creeper or climbing plant. తీగ. వ్రతము vratamu. [Skt.] n. A religious vow, a self imposed task, a religious observance or obligation. ధర్మసాధనోపవా పొద పుణష్ఠర్షము. వ్రతము చేయు or వ్రతమును అనుష్టించు to observe a vow. ఏకపత్నీ వ్రతము eonjuga! idelity. శాక వ్రతము Rhetaining from certain food on special occasions. ఏకాదశీ వ్రతము the observance of a religious fast on the eleventh day of either !anar fortnight. వ్రతకల్పము evala For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy