SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1138
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir వ yaji 1125 వటvata మళ్లీ కండ్లం వచ్చినవి she has recovered her | త్స్యము. Glue used by carpenters, చెక్కను sight. ఆ బిడ్డకు పర్లు వచ్చినవి the child | అతుకుటకు వేసేజిగట. has cut its teeth. ఇక్కడ సకారమునకు వజ్రము vajramu. [Skt.] n. A diamond, లోపము వచ్చినది there is here an elision రవ, నవరత్నములలో నొకరత్నము, Adamant: of the letter S. వానికి అన్నానికే లోపము a thunder-bolt; the weapon of Indra. వచ్చినది he is even in want of food. వానికి వజ్రాయుధము, జ్రతుండుడు a block head. ఒంటికి వచ్చినది he tell sick. ఇది పనికి వచ్చును this will do, this will be useful. ప్రాణము వ్య టము vajra-kitamu. n. A worn that bores through bard stone. వజ్రదండము నకువచ్చే perilous, hazardous. ఇది నీ ప్రాణము | or పదండపురుగు vajra-dandamu. n. నకువచ్చును this will put your life in peril. | An insect engendered in an ulcer. ప్రణ నోటికి వచ్చినట్టు వానిని తిట్టినాడు he gave ములో పుట్టపురుగు. వజ్ర దేహము an adaman. them all the abuse he could think of. అతని పేరు నాకు రాలేదు I cuanot recollect tine frame, a strong constitution, a consti tution of tint. వజ్ర దేహి vajra-dehi. n. his name. ఆ పాఠము వానికి రాలేదు he does A man of iron constitution. వజ్రనిక్టో not know the lesson. వచ్చుబడి ratstsu షమ. vajra-virghishamu. n. A clap of badi, n. Income. ఆయతి, రాబడి. వానికి thunder. పిడుగుచప్పుడు, ఉరుము. వజ్రపు నిండా వచ్చుబడియున్నది he has a large మము vajrapushpamu. n. The blossom income. వచ్చురామలు vatatsr-rāmala. of the sesamum. నువ్వు పువ్వు. వవల్లి (వచ్చుట+రామి.) n. Coming and not | vajra-valli. a. The plant termed Ciasus coming. వచ్చుటయును రామియును. quadrangularis. నల్లేరు. పglory వజా raja. [H. from Arabic.] n. Deduction, | గిజోదు vajr-angi. n. Admantine armour, subtraction, మినహాయింపు. వజ్రమయకవచము. మ. vajri. n. One who నజీరు, షబీరుడు, వరుడు or వజీడు rajivu. | has or carries a thunder-bolt. ము [H.] n. A ' vizier' or minister. మంత్రి, A | యుధముగలవాడు. An epithet of (Indn) is hero, సూరుడు. Acommander. Fదు. "నానా | armed with the thunderbolt. ఇంద్రుడు. వజీర సేనామాన భేదనుండును. ” Vasu. (preface.) | వ vadadaa. [Tel.] n. An expedient, ఉసా 24. టీH వజ్ర, మ్లేచ్చ ప్రధానులయొక్క. " లావున యము, వెరవు. నార్చుచుంగలుగులాయపు తేజనజీరు డంకుళంచా పటకము vatakamu. [Skt.] n. A kind of cake, వనజారి పై బరప.” T. v. 136. టీ! కలుగులాయ వడియము. A pill, a bolus. మాత్ర. పుతేజివజీరు, బొక్కలు స్థానము గాగలిగిన యెలు క వాహ: ము గలిగినటువంటి విఘ్నేశ్వరుడు. | వడగ, వటూరి or వరారి vataga. [Tel.] adj. “చి వుగుం జే కత్తిన జీ రు సడ్డ సేయ యుండెr" Clever, skilful, నేర్పుగల, సమర్ధతగల. H. ii. 189. టీ! మనసున్న లక్ష్యము చేయకుండా | వటము valuva. [Skt.] n. The Banyan ఉండిను, Plu. పజీర్లు, 1 మీ. వేటాకుతునియలు | ' or Indian fig tree. మర్రి చెట్టు. 3 టపత్రము ఎయమేలైనవజీర్లు వచ్చి సలాము చేసి నిలువ.” సా. a big leaf. i. " అనితాముత్తెప్పుంటపొంటి మొగ గీవ క్రీడుహా | పటారము or వటారు vataramu. [Tel.] n. యంచు” Satyabha. iii. 79. A lodge. బస. A palace, నగరు. 7 ద్వి? వజ్జగము or వజ్రము vajjavam ta. [Tel.] n. | దరహాసమిగురొత్తదనపటారమున, కరిగిమంత్రులు A kind of sea fiab, ఒక విధమైన సముద్ర పుమ, మొదలగువారిననివి.” Navanandha. 306. 142 For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy