SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1137
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra 3X vaga www.kobatirth.org 1128 n. Grief. మనోదుఃఖ రూపమైనవిచారము, శోకము. నగరు, వగరము, నగరుపు or వగర్పు vagaru. [Tel.] n. Hard breathing, panting. శ్వాసరోగము, నగరుడు or నగర్చు vagar tsu. v. n. To breathe hard, to pant. 3X3 or & vagaru. [Tel.] n. and adj. Astringent. S vagarra. [H] adj. Etcetera, and so forth. ఇత్యాది. రామయ్యవి గైరాలు Ramayya and others. b Shor S raggu. [Tel.] adj. Lean, skinny, decrepit. ముదిమిచేత ఎండిపెరుగుగా నుండే, బక్కచిక్కిన. “నగ్గు కోతికి సీఎమువచ్చిన దీ.” HD. iii. 342. “కవలుచునవ్వగ్గు దుసిక టము: దర్శగా." Swa. iv. 193. ముసలివగ్గు a decrepit old man వచనము rachanamu. [Skt. from వచ్ to speak.] n. Speech, speaking. A word, , A sentence. A dictum, an aphorism, a rule. ధర్మశాస్త్రములోని ప్రమాణ 5. Prose (as distinguished from metre) ఛందోబద్ధము కాకుండా మాటలుగా 8, X. Number, in the grammatical sense, as 555555 the singular number, ద్వివచనము dhual, and బహువచనము plural. వ్యాకరణములో ఏకవచనాదులు. rachassu. n. Speech, speaking. మాట. వదించు or వదియించు vachintsu. v. a. To say, speak, tell, relate, versu. 3 valstsa. [Tel.] n. A canker worm or blight which destroys trees. పట్టి బొత్తగా నాశముచేసే ఒక విధమైన చీడ. raisisu. [Tel.] v. n. To come, arrive. To happen, occur, take place. 6, No వించు, కూడు, ప్రాప్తమగు. రేపువెత్తురు they will come to-morrow. we arriv ul yesterday. నాతోకూడా పచ్చినాడు be Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir vateten accompanied me. సువచ్చినన్ని కాగితాలు he took as many papers as he pleased. నీ మన సువచ్చినట్టు చెయ్యి do as you please. This verb is used (like Come in all languages), in numerous senses. వచ్చేతేప next tine. వచ్చేనెలలో in the next month. వచ్చేకడగండ్లు రాకమానవు the evil that must happen will happen. As an auxiliary, it is added to the present participle of any verb to denote long habit or continuance, as JKQ) నాడు be continued to read. అట్లు చేయుచు I have been doing so all along. అక్కడికి పోవుచు వచ్చినాడు he used to go there. It is also joined to the past participle of the verb వలయు. ' ఇట్లు చేయవలసి 8 it became necessary to do so. It is added to the infinitive in A. 8 తెలియవచ్చినది it came to our knowledge. ”నాకు బుద్ధిచెప్పవచ్చినాడు he went so far as to advise me. వచ్చు or వచ్చును (the third person singular aorist of) is used with the infinitive as an auxiliary signifying permission, possibility or probability. నీవు అక్కడికి పోవచ్చును you may go there. మేము రావచ్చునా? may we come? it may be so per haps. (the neg. aor. 3rd person singular) means must not or cannot. నీవు అక్కడికి పోరాదు you must not go there. నేను చేయరాదు I cannot do it. అట్లా can you not say so? Added to a dative, is used to mean To be got, gained, acquired, to be available. TA వానికి వచ్చినది he has learned the language, he knows that tongue. The దినాలకు వచ్చినవి this rice lasted for one month. what happened tu him? ఇయ్య మనసువచ్చినది he was inclined to give it. వానికి బుద్ధివచ్చినది be has learnt sense. వానికి మీసాలు వచ్చిన వీ his whiskers have grown. దానికి For Private and Personal Use Only
SR No.020329
Book TitleDictionary Telgu English
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCharles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
PublisherAsian Education Service
Publication Year1985
Total Pages1426
LanguageEnglish, Telgu
ClassificationDictionary
File Size33 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy