SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 81
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir ઝાળેથી વિહલ થઈ ગબેલું મારું મન , અખંડ લેતી વાળા અને સર્વ મધુરતાના મંદિર કૃષ્ણના મુખ રૂપી ચંદને વિષે ચર પક્ષી સરખું થાઓ. ૧ ___अये जलधिनन्दिनीनयननीरजालम्बन ज्वलज्ज्वलनजित्वरज्वरभरत्वराभंगुरम् ॥ प्रभातजलजोन्नमद्गरिमगर्वसर्वकषैर्जगत्रितयरोचनैः शिशि રયા ના જીવનૈઃ | ૨ | અર્થ-હે લક્ષ્મીના નેત્રકમળના આશ્રય કૃષ્ણ, હું સળગતા અગ્નિથી પણ અધિક સંસારના તાપોથી તપી ગયે છું માટે પ્રભાતમાં ખીલેલા કમળના ગર્વને ટાળનારા અને ત્રણ જગતને મનોહર નેત્રથી મને થડે પાડે. ૨ स्मृतापि तरुणातपं करुणया हरन्ती नृणाम. भंगुरतनुत्विषां वलयिता शतैर्विद्युताम् ॥ कलिन्दगिरिनंदिनीतटसुरद्रुमालम्बिनी मदीयमतिचु. म्बिनी भवतु काऽपि कादंबिनी ॥ ३॥ અર્થ–સ્મરણ કરવાથી પણ દયા કરી મનુષ્યના ઉગ્ર તાપને ટાળનારી, અખંડ કાંતિ વાલી , સેંકડો વીજળીથી વીંટાએલી અને કલિંદ પર્વતમાંથી નિકળેલી યમુનાના કાંઠા ઉપરના દેવતાઈ ઝાડનો આશ્રય કરનારી કોઈ મેઘમાળા મારી બુદ્ધિને ચુંબન કરનારી થાઓ. ૩ __ कलिंदनगनंदिनीतटवनांतरं भासयन्सदा पथि गतागतश्रमभरं हरन्प्राणिनाम् ॥ लतावलिश For Private And Personal Use Only
SR No.020112
Book TitleBhamini Vilas
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDwarka Pustak Prasarak Mandali
PublisherDwarka Pustak Prasarak Mandali
Publication Year
Total Pages97
LanguageGujaratim, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & Book_Gujarati
File Size5 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy