SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 97
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ श्रावकहिय ] [प्राय आवकहिय. त्रि. (यावत्कथिक ) या५ भए ३२युं ते. भटकना; परिभ्रमण करना. सुधीनु; हमेशनु; घयावयतन. यावजीवन | wandering; going round and तकका; हमेशहका; बहुत समय का. Last- round. नाया० १; (३) पाश; भूस. ing till death; permanent; old. पणी. मोह पाश; भुलौनी; भूल भुलैया. an श्रणुजो० ११, १४६; पन्न. १; भग० २५, । infatuation; a maze. ठा० ४; सूय. ७; ओवर १५विशे० १२६३; पंचा. 1, १, ३, २, १४; (४) ( आवर्तन्ते परि३६, ५, १७; १२,४३, भ्रमन्ति प्राणिनो यत्र स भावतः ) संसार. श्रावगा. खां (पापगा) नही. नदी. A संसार. the worldly existence. river. “बज्मसमाणि तिस्थाणि भावगाण | "भावसोए संगमभिजाणत्ति" आया. वियागरे" दन. ७, ३६ १, १, ५, ४०; (५) संसारका १२९१०५ श्रावजग. त्रि० (आवर्जक ) प्रसन्न ४२ना२. . विषयना शमादि गुप, संसार के कारण प्रसन्न करने वाला. Causing charm; रूप-विषय के शब्दादि गुण. objects of delightful. पिं.नि.४३८, senses e. g. sound etc. which धावजण. न० (पावर्जन) पसीना 8- lead to worldly existence. યોગ-માનસિક વ્યાપાર; શેષ રહેલા કર્મને ! “जे गुणे से प्रावढे जे भाव से गुणे" ઉદયાવલિકામાં પ્રક્ષેપ કરવાને વ્યાપાર- पाया० १, १, ५, ४०; (3) ४८ 41. केवली का उपयोग-मनो व्यापार, बाकी મોહના ઉદયથી વિશ્વની પ્રાર્થના કરવી તે. बचे हुए कर्म का उदयावलिका में प्रक्षेपण | उस्कट मोह के उदय से विषय की प्रार्थना करने की क्रिया. The thought-acti- करना. yearning after sensual vity of a Kevali that he is to pleasures through strong inperform Kevala Samudghāta; fatuation. “अह मे संति पावट्टा कासthe process on the part of वेण पवेड्या बुद्धा जत्थ वसपंति सियंति a Kevali to force up into ma. अबुहा जहिं" सूय. १, ३, २, १४, १, turity the remnants of his १०, ५; (५) शन अपन यq ते. Karn.as. विशे० ३०५१; बार बार उत्पन्न होना. rising or आवजीकरण न० ( शायर्जीकरण) । being born again and again. “ श्रावजण " रा. देखो " भावजण" " दुक्खाणमेव ; प्रावई अणुपरियट्टइ " शब्द. Vide " श्रावजण " शोच. ८२; श्रया० १, २, ३, ८१, (८) श्रावट्ट. पुं० ( मावर्त-श्रावर्तयति प्राणिनं મહાઘોષ નામે થણિત કુમારના ના भ्रामयतीस्यावत: ) समुद्राहिमां य:- सोनाम. महाघोष नामक थणित रे धुम पातुं पास माय ते. समुद्रादि कुमार के इन्द्र के लोकपाल का नाम name में चक के आकार से घूमता हुआ जो पानी of the Lokapāla of the Indra दिखे वह. An eddy in an ocean of Thaạitakumāras, styled etc. राय. ४६; जं. प. पाया० १, Mahāghosa. ठार ४; भग. ३,८; २, ३, ८३: नाया० १; ठा० ४; उत्तक ३, ५; (૬) જંબુદ્વીપમાને એક દીર્ધ વૈતાઢ્ય પર્વત. (२) (श्रावर्तनमावर्तः) २७; परिम- जंबुद्वीपमें का एक बडा वैताट्य पर्वत. name Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.016014
Book TitleArdhamagadhi kosha Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatnachandra Maharaj
PublisherMotilal Banarasidas
Publication Year1988
Total Pages1016
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi, Gujarati, English
ClassificationDictionary & Dictionary
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy