SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 261
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
mmmmmmmmuwww. 222 **Verse 114:** In the rainy season, there is a possibility of the birth of living beings in fine clothes. Therefore, for the sake of Dharma, Shravakas should constantly clean such clothes by shaking and wiping them. **Verse 115:** Do not sell woolen, leather, unbleached (1) Kosa, and clothes stained with the residue of inferior houses, rice flour, etc. **Verse 116:** The trade of (?) thread, Patta Sutra (silk), and cotton is not considered virtuous. Shravakas should not engage in the trade of Patta Sutra eggs and Kosa eggs. **Verse 117:** Shravakas should engage in the trade of gold, silver, gems, and pearls. However, they should not deceive by applying a coating or polish to inferior items and selling them as pure. **Verse 118:** Knowing that the goods are adulterated, do not sell them to the ignorant. Do not cheat the elderly, children, the gullible, and the virtuous. **Verse 119:** Virtuous people should not accept stolen goods, royal goods, goods belonging to a traitor, or goods belonging to slaves. **Verse 120:** Do not accept anything that has been forgotten, dropped, kept secret, given to you for safekeeping, or buried in the ground. **Verse 121:** In accordance with the principles of justice and the customs of the land, do not make the weights heavier or lighter in scales, weights, etc. Note 1: This verse appears to be incorrect. Its meaning cannot be understood properly.
Page Text
________________ mmmmmmmmuwww. २२२ सोमसेनभट्टारकविरचितवर्षासु सूक्ष्मवस्त्रेषु जन्तूनां सम्भवो भवेत् । तत्पतिलेखनं कार्यं श्रावकैर्धर्महेतवे ॥ ११४ ॥ वरसातके दिनोंमें बारीक कपड़ोंमें प्रायः जीवोंकी उत्पत्ति होनेकी संभावना रहती है। इसलिए श्रावकोंको धर्मके निमित्त ऐसे कपड़े निरन्तर झाड़ पोंछ कर साफ रखने चाहिए ॥ ११४ ॥ रोमचर्मभवं वस्त्रं कौशेयं रक्तवर्जितम् । नीचगृहारनालेन संलिप्तं नैव विक्रयेत् ॥ ११५ ॥ ऊनी, चमड़ाके, बिना रंगे हुए (१) कोशेके तथा नीच घरोंफा चांवल आटा आदिका मांड (कडप) लगे हुए कपड़े न बेचे ॥ ११५ ॥ सूत्रं च पट्टसूत्रं च कार्पासं नैव दोपभाक् । पट्टसूत्राण्डकौशाण्डेः श्रावकैनैव गृह्यते ॥ ११६ ॥ (?) सूत, पट्टसूत्र (रेशम) और रुई-कपासका व्यापार करना दृपित नहीं है । तथा पट्टसूत्रांड, कौशांडका व्यापार श्रावकगण न करें ॥ ११६ ॥ सुवर्ण रजतं रत्नं गृहीयान्मौक्तिकं तथा। कपटं तत्र नो कार्य वहिर्लेपादिसम्भवम् ॥ ११७ ॥ ___ श्रावकगण, सोना, चाँदी, रत्न और मोतियोंका व्यापार करें। तथा व्यापारमें किसी हीन (खोटी) चीजपर किसी चीजका झोल आदि देकर-पालिशकर चोखी कहकर न बेंचे ॥ ११७ ॥ कूटद्रव्यं स्वयं ज्ञात्वाऽज्ञानिनं नैव विक्रयेत् । अतिटद्धं तथा बालं मुग्धं भद्रं न धूर्तयेत् ॥ ११८ ॥ यह माल खोटा है, ऐसा अपनेको मालूम हो जानेपर अज्ञानियोंको वह माल न बैंचे । तथा बूढ़े, वालकों, मुग्धों और सजन पुरुपोंके साथ धूर्तता न करे ॥ ११८ ॥ चोरद्रव्यं नृपद्रव्यं भूपालद्रोहिणस्तथा। चेटीचेटकयोवित्तं न ग्राह्यं साधुभिर्जनैः ॥ ११९ ॥ चोरीका माल, राजाका माल, राजद्रोहीका माल, तथा दास-दासीका माल सजन पुरुषोंको न लेना चाहिए ॥ ११९ ॥ विस्मृतं पतितं गुप्तसत्त्या दत्तं च केनचित् । रक्षणे स्थापितं भूमौ क्षिप्त वा नच गोपयेत् ॥ १२० ॥ किसीका भूला हुआ, गिरा हुआ, गुप्तपनेसे अपने पास रक्खा हुआ, रक्षा करनेके लिए अपनेको सम्हलाया हुआ अथवा जमीनमें गढ़े हुए द्रव्यको न ग्रहण करे ॥ १२० ॥ तुलायां न्यायमार्गेण देशधर्मानुसारतः । मस्तरादिषु मानेषु न्यूनाधिक्यं न कारयेत् ॥ १२१ ॥ . नोट-१.यह श्लोक अशुद्ध मालूम पड़ता है। इससे इसका भाव ठीक ठीक नहीं निकलता । अनु•
SR No.010851
Book TitleTraivarnikachar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorPannalal Soni
PublisherJain Sahitya Prakashak Samiti
Publication Year
Total Pages438
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy