SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 423
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter Four O Father! Even a speck of your virtue is not present in Kapila, so tell me the truth, is he your son or not? Then he said, "Daughter, he is the son of my servant." Hearing this, she became disgusted and thinking that she would be forced to approach me, she took refuge in the great goddess Singhanandita. She recognized her as her daughter. Thus, once King Srishena, with great devotion, gave a gift to the Muni, Arkkimitagati, according to the proper procedure. As a result of that gift, he was born in the realm of enjoyment with the king. Due to the approval of that, Satyabhama was also born there. That king, Srishena, because of the first cause of the gift, became Shantinatha Tirthankara in the lineage. This is the result of giving food. The example of Vrishabhasena is for giving medicine. Her story is as follows: In the Janapada country, in the city of Kaveri, there was a king, Ugrasen, a wealthy merchant, his wife Dhanashri, and their daughter Vrishabhasena. Her nurse was named Rupavati. Once, Vrishabhasena saw a dog, afflicted with disease, fallen and lying in the bathwater, and then healthy. She thought, "Daughter, the reason for this health is the bathwater." Then, her nurse told her own mother, who was suffering from a twelve-year-old eye disease, to wash her eyes with that water for one day as a test. When her vision became bright, the nurse became famous in that city for curing all diseases. One day, the minister Ranapingala, with a large army, was sent by King Unasena to conquer Meghapingala. He entered that country and was afflicted with fever due to drinking poisoned water. He was brought to Rupavati, and she cured him with that water. Unasena, out of anger, also went there and was similarly afflicted with fever. He was brought to Rupavati and, hearing the story of the water, he requested that water. Then, the minister said to Dhanashri, "O merchant! How can the bathwater of your daughter be poured on the head of the king?" The merchant said, "If the king asks about the nature of the water, then the truth will be told, there is no fault in that." Thus, Rupavati cured Ugrasen with that water. Then, the king, being healthy, asked Rupavati about the greatness of the water. She told him the truth. Then...
Page Text
________________ चतुर्थः परिच्छेदः। पृष्ट-तात ! तव शीलस्य लेशोऽपि कपिले नास्ति ततः किमयं तव पुत्रो भवति न वेति सत्यं मे कथय । ततस्तेन कथितं पुत्रि ! मदीयचेटिकापुत्र इति । एतदाकर्ण्य तदुपरि विरक्ता सा हठादयं मामभिगमिष्यतीति मत्वा सिंहनन्दिताग्रमहादेव्याः शरणं प्रविष्टा, तया च सा पुत्री ज्ञाता। एवमेकदा श्रीषेणराजेन परमभक्त्या विधिपूर्वकमर्ककी.मितगतिचारणमुनिभ्यां दानं दत्तम् । तत्फलेन राज्ञा सह भोगभूमावुत्पन्ना । तदनुमोदनात् सत्यभामापि तत्रैवोत्पन्ना। स राजा श्रीषेणो दानप्रथमकारणात् पारंपर्येण शान्तिनाथतीर्थकरो जातः । आहारदानफलम् । औषधदाने वृषभसेनाया दृष्टान्तः । अस्याः कथाजनपददेशे कावेरीपत्तने राजोग्रसेनः, श्रेष्ठी धनपतिः, भार्या धनश्रीः पुत्री वृषभसेना, तस्या धात्री रूपवती नामा। एकदा वृषभसेनास्नानजलगर्तायां रोगगृहीतं कुक्कुरं पतितलुठितोऽस्थितं रोगरहितमालोक्य चिन्तितं धात्र्या-पुत्रीस्नानजलभेवात्रारोग्यत्वे कारणम् । ततस्तया धात्र्या निजजनन्या द्वादशवार्षिकाक्षिरोगगृहीतायाः कथिते तया लोचने तेन जलेन परीक्षार्थमेकदिने धौते दृष्टी च शोभने जाते ततः सर्वरोगापनयने सा धात्री प्रसिद्धा तत्र नगरे संजाता। एकदोनसेनेन रणपिंगलमंत्री बहुसैन्योपेतो मेघपिंगलोपरि प्रेषितः। स तं देशं प्रविष्टो विषोदकसेवनात् ज्वरेण गृहीतः। स च व्याघुट्यागतः रूपवत्या च तेन जलेन निरोगीकृतः। उनसेनोऽपि कोपात्तत्र गतः तथा ज्वरितो व्याघुव्यायातो रणपिंगलाजलवृत्तान्तमाकर्ण्य तज्जलं याचितवान् । ततो मंत्री उक्तो धनश्रिया भोः श्रेष्ठिन् ! कथं नरपतेः शिरसि पुत्रीस्नानजलं क्षिप्यते ? धनपतिनोक्तं यदि पृच्छति राजा जलस्वभावं तदा सत्यं कथ्यते न दोषः । एवं भणिते रूपवत्या तेन जलेन नीरोगीकृत उग्रसेनः ततो नीरोगेण राज्ञा पृष्टा रूपवती जलस्य माहात्म्यम् । तया च सत्यमेव कथितं । ततो Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.010669
Book TitleRatnakarandaka Shravakachara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJugalkishor Mukhtar
PublisherManikchand Digambar Jain Granthamala Samiti
Publication Year1982
Total Pages456
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy