SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 724
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Kasaya Pahud Sutra [Translation] **10.** The **Samyaktv** (right conduct) is either **Oralika-yoga** (yoga of the senses) or **Ubdhiya-yoga** (yoga of the mind). **11.** The term "**Kasaya**" (passion) is used. **12.** The **Kasaya** is of another kind. **13.** The question arises: "Is it increasing or decreasing?" The answer is: It is decreasing due to **Niyama** (discipline). **14.** The term "**Uvajoge**" (application) is used. **15.** The **Niyama** is **Sagaru-uvajoge** (application of the senses). **16.** The term "**Lesya**" (subtle body) is used. **17.** The **Niyama** is the increasing **Lesya** of the **Tej** (bright), **Padma** (lotus), and **Sukla** (white) **Lesya**. **18.** The term "**Vedo ya ko bhave**" (which Veda is it?) is used. **19.** The **Veda** is of another kind. **20.** The term "**Kaani va puvva-vadhaani**" (what are the previous ones?) is used. **21.** Here, the **Prayadi-sankarma** (karma of the senses), **Dvidi-sankarma** (karma of the mind), **Anubhaga-sankarma** (karma of the subtle body), and **Padesa-sankarma** (karma of the place) should be considered. **22.** The term "**Ke va ase nivandha-diti**" (which ones are bound?) is used. **23.** Here, the **Prayadi-bandha** (bond of the senses), **Hidi-bandha** (bond of the mind), **Anubhaga-bandha** (bond of the subtle body), and **Padesa-bandha** (bond of the place) should be considered. **24.** The term "**Kadi avaliya pavisanti**" (which ones enter the **Avaliya** (stream of karma)?) is used. **25.** The **Mula-payadi** (original nature) enters the **Avaliya**. **26.** The **Uttara-payadi** (later nature) also enters the **Avaliya** if it exists. **27.** If there is **Par-bhava-sambandhi-ayu** (life span related to the next life), it does not enter the **Avaliya**. **Explanation:** The term "**Kasaya**" refers to the four passions: **Krodha** (anger), **Mana** (pride), **Maya** (deceit), and **Lobha** (greed). The **Kasaya** is decreasing due to **Niyama** (discipline), which is the application of the senses (**Sagaru-uvajoge**) and the increasing **Lesya** of the **Tej**, **Padma**, and **Sukla** **Lesya**. The **Veda** is of another kind, meaning that the **Veda** is not the cause of the **Kasaya**. The **Prayadi-sankarma**, **Dvidi-sankarma**, **Anubhaga-sankarma**, and **Padesa-sankarma** are the four types of karma that bind the soul. The **Prayadi-bandha**, **Hidi-bandha**, **Anubhaga-bandha**, and **Padesa-bandha** are the four types of bonds that result from these karmas. The **Mula-payadi** (original nature) and the **Uttara-payadi** (later nature) are the two types of nature that enter the **Avaliya** (stream of karma). The **Par-bhava-sambandhi-ayu** (life span related to the next life) does not enter the **Avaliya**. This is the explanation of the first verse of the **Kasaya Pahud Sutra**.
Page Text
________________ कसाय पाहुड सुत्त [१० सम्यक्त्व अर्थाधिकार ओरालियकायजोगो वा उब्धियकायजोगो वा । ११. 'कसाए'त्ति विहासा । १२. अण्णदरो कसायो । १३. किं सो वड्डमाणो हायमाणो त्ति ? णियमा हायमाणकसायो । १४. 'उवजोगे' त्ति विहासा । १५. णियमा सागारुवजोगो। १६. 'लेस्सा'त्ति विहासा। १७. तेउ-परम-सुक्कलेस्साणं णियमा वड्डमाणलेस्सा । १८. 'वेदो य को भवे'त्ति विहासा । १९. अण्णदरो वेदो। २०. 'काणि वा पुव्ववद्धाणि'त्ति विहासा । २१. एत्थ पयडिसंतकम्मं द्विदिसंतकम्ममणुभागसंतकम्मं पदेससंतकम्मं च मग्गियव्वं । २२. 'के वा असे णिवंधदित्ति विहासा । २३. एत्थ पयडिबंधो हिदिवंधो अणुभागबंधो पदेसबंधो च मग्गियव्यो । २४. 'कदि आवलियं पविसंति'त्ति विहासा । २५. मूलपयडीओ सव्याओ पविसंति । २६. उत्तरपयडीओ वि जाओ अत्थि ताओ पविसंति । २७. णवरि जइ परभावियाउअमत्थि, तं ण पविसदि । करता है। 'कपाय' इस पदकी विभापा इस प्रकार है-चारों कपायोमेसे किसी एक कषायसे उपयुक्त जीव दर्शनमोहके उपशमका प्रारम्भ करता है ॥९-१२॥ शंका-क्या वह वर्धमान कपाय-युक्त होता है, या हीयमान ? समाधान-नियमसे हीयमान कपाय-युक्त होता है ॥१३॥ चूर्णिसू०-'उपयोग' इस पदकी विभापा इस प्रकार है-दर्शनमोहका उपशामक जीव नियमसे साकारोपयोगी होता है। 'लेश्या' इसकी विभापा इस प्रकार है-दर्शनमोहउपशामकके तेज, पद्म और शुक्ल लेश्याओमेसे नियमसे कोई एक वर्धमान लेश्या होती है । 'कौनसा वेद होता है' इस अन्तिम पदकी विभापा इस प्रकार है-तीनो वेदोमेसे कोई एक वेदवाला जीव दर्शनमोहका उपशामक होता है ॥१४-१९॥ इस प्रकार प्रथम गाथाकी अर्थ विभाषा समाप्त हुई। चूर्णिस०-अब दूसरी गाथाके 'काणि वा पुव्ववद्धाणि' इस प्रथम पदकी विभाषा करते हैं-यहॉपर प्रकृतिसत्कर्म, स्थितिसत्कर्म, अनुभागसत्कर्म और प्रदेशसत्कर्मका अनुमार्गण करना चाहिए । अर्थात् उपशम-सम्यक्त्वको प्राप्त होनेवाले जीवके सत्तायोग्य प्रकृतियोके संभवासंभवका विचार करना चाहिए ॥२०-२१॥ चूर्णिस०-'के वा अंसे णिबंधदि' इस दूसरे पदकी विभाषा करते हैं-इस विषयमें प्रकृतिवन्ध, स्थितिबन्ध, अनुभागबन्ध, और प्रदेशबन्धकी मार्गणा करना चाहिए ॥२२-२३॥ चर्णिस०-'कदि आवलियं पविसंति' इस तीसरे पदकी विभाषा इस प्रकार हैदर्शनमोहका उपशमन करनेवाले जीवके सभी मूल प्रकृतियाँ उदयावलीमे प्रवेश करती हैं । उत्तरप्रकृतियोंमेसे भी जो होती हैं, अर्थात् जिनका सत्त्व पाया जाता है, वे प्रवेश करती हैं, अन्य नहीं । विशेप इतना जानना कि यदि पर-भव-सम्बन्धी आयुका अस्तित्व हो, तो वह उदयावलीमें प्रवेश नहीं करती है ।।२४-२७॥
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy