SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 45
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Introduction While the *Gatha Sutras* of the *Kasayapahuḍa* are quoted in this *Churni* throughout, there is a difference in the type of explanation. In some places, *Prarūpaṇāvibhāṣā* is used, while in others, *Sūtravibhāṣā* is employed. For examples of *Sūtravibhāṣā*, one should refer to the explanation of the 22nd *Gatha* on page 46, "**Payaḍiē Mohaṇijjā**", and the 24th, 25th, and 26th *Gathas* on page 253, "**Sankam-Uvakamvihi**", etc., where the meaning is conveyed by pronouncing each word of the *Gatha Sutra* individually, referred to as "**Padachchedō**". However, this type of *Sūtravibhāṣā* is found for very few *Gathas* in the entire text. The *Churnikāra* has primarily used *Prarūpaṇāvibhāṣā* for most of the *Gatha Sutras*. There are also many *Gatha Sutras* where neither type of explanation is provided due to their simplicity, and they are simply quoted, stating that the quotation itself is the explanation. If we consider the number of *Gatha Sutras* authored by *Ācārya* Guṇadhara to be 233, then there are 53 *Gatha Sutras* for which no *Churni Sutra* has been written. The serial numbers of these *Gatha Sutras* are as follows: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, and 86, 87, 88, 89, and 90. The *Churni Sutra* for *Gathaṅka* 1 is not *Prarūpaṇāvibhāṣā* for the first *Gatha*, but rather *Upkramaparibhāṣātmika*. There is actually no explanatory *Churni Sutra* for *Gathaṅka* 13-14. Instead, the *Churnikāra* has presented the 15 chapters of *Kasayapahuḍa* in a new way from his perspective. Thus, we see that out of the 180 *Gathas* of *Kasayapahuḍa*, excluding the 53 *Gathas* whose authorship by Guṇadhara is disputed, *Churni Sutras* are available only for the *Gathas* numbered 24, 25, and 26. The *Churnikāra* has not provided any explanation for the remaining 50 *Gathas*. Therefore, *Churni Sutras* are available for only 183 *Gathas*. Even among these, there are 20 *Gathas* that have only nominal *Churni Sutras*. On page 778, under *Gathaṅka* 155, it is stated: **403. Edissē Ekkā Bhāsagāhā.** **404. Tissē Samuktitinā Ca Vihāsā Ca Kāyavvā.** **405. Taṁ Jahā.** These *Churni Sutras* are not explanatory but rather indicative of the relationship between the preceding and succeeding sections or uplifting in nature. The serial numbers of such *Gatha Sutras* are as follows: 136, 155, 157, 162, 168, 184, 186, 191, 194, 197, 198, 206, 204, 207, 214, 216, 218, 226, 232, and 233. There are also some *Gathas* that have not been explained individually, but their *Prarūpaṇāvibhāṣā* has been done collectively after quoting them together as part of a chapter or section. For example, in the *Vedaka* chapter, the 4 *Gathas* from 56 to 62, in the *Upayoga* chapter, the 7 *Gathas* from 63 to 66, in the *Chatuḥsthāna* chapter, the 16 *Gathas* from 70 to 85, in the *Vyanjana* chapter, the 5 *Gathas* from 86 to 90, in the *Samyaktvā* chapter, the 4 *Gathas* from 1 to 14 and the 15 *Gathas* from 95 to 106, in the *Darśanamohakṣapaṇā* chapter, the 5 *Gathas* from 110 to 114, and in the *Cāritramohopaśāmanā* chapter, the 7 *Gathas* from 116 to 123. *Vihāsā Esā.* (See page 827, line...
Page Text
________________ प्रस्तावना प्रस्तुत चूर्णिमें कसायपाहुडके गाथासूत्रोंकी समुत्कीर्तना तो यथास्थान सर्वत्र की गई है, पर विभाषाके प्रकारमें अन्तर दृष्टिगोचर होता है । कहीं पर प्ररूपणाविभाषा की गई है, तो कहीं पर सूत्रविभापा । सूत्रविभापाके उदाहरण के लिए पृ० ४६ पर 'पयडीए मोहणिज्जा' इस २२ वीं गाथाकी और पृ० २५३ पर 'संकम-उवकमविही' इत्यादि २४, २५ और २६ वीं गाथाकी व्याख्या देखना चाहिए, जहाँपर कि 'पदच्छेदो' कहकर गाथासूत्रके एक-एक पदका उच्चारण करते हुए उनसे सूचित अर्थको प्रकट किया गया है । पर इस प्रकारकी सूत्रविमापा समग्र ग्रन्थमे बहुत कम गाथाओंकी दृष्टिगोचर होती है । चूर्णिकारने अधिकांशमें गाथासूत्रोंकी प्ररूपणाविभाषा ही की है। अनेक गाथासूत्र ऐसे भी हैं, जिनकी दोनों ही प्रकार की विभापा उनके सुगम होनेसे नहीं की गई है और समुत्कीर्तनामात्र करके लिख दिया है कि इसकी समुत्कीर्तना ही विभाषा है। यदि आ० गुणधर-प्रणीत गाथासूत्रोंकी संख्या २३३ ही मानी जाय, तो ५३ गाथासूत्र ऐसे हैं, जिनपर कि एक भी चूर्णिसूत्र नहीं लिखा गया है । ऐसे गाथासूत्रोंके क्रमाक इस प्रकार है-२, ३, ४, ५, ६, ७, ८, ६, १०, ११, १२, १५, १६, १७, १८, १९, २०, २८, २९, ३०, ३१, ३२, ३३, ३४, ३५. ३६, ३७, ३८, ३६, ४०, ४१, ४२, ४३, ४४, ४५, ४६, ४७, ४८, ४६, ५०, ५१, ५२, ५३, ५४, ५५, ५६, ५७, ५८ तथा ८६,८७, ८८, ८६ और ६० । गाथाङ्क १ पर जो चूर्णिसूत्र है, वे प्रथम गाथाके प्ररूपणाविमापात्मक न होकर उपक्रमपरिभाषात्मक है । गाथाङ्क १३-१४ पर वस्तुतः व्याख्यात्मक एक भी चूणिसूत्र नहीं है, अपितु चूर्णिकारने अपनी दृष्टि से एक नये प्रकारसे क्सायपाहुडके १५ अधिकारोका प्रतिपादन किया है। इस प्रकार हम देखते हैं कि कसायपाहुडकी १८० गाथाओंसे वाह्य जो ५३ गाथाएं हैं और जिनके कि गुणधर-प्रणीत होनेके विषयमें मतभेद है, उनमें से २४. २५ और २६ इन तीन नम्बर वाली गाथाओं पर ही चूर्णिसूत्र उपलब्ध हैं, शेष ५० गाथाओंकी चूर्णिकारने कुछ भी व्याख्या नहीं की है । इस प्रकार केवल १८३ गाथाओं पर ही चूर्णिसूत्र उपलब्ध होते हैं । इनमें भी २० गाथाएं ऐसी है, जिन पर कि नाममात्रको चूर्णिसूत्र मिलते हैं । गाथाङ्क १५५ पर पृ० ७७८ में कहा गया है ४०३. एदिस्से एक्का भासगाहा । ४०४ तिस्से समुक्त्तिणा च विहासा च कायव्वा । ४०५, तं जहा। ये चूर्णिसूत्र भी विभाषात्मक न होकर पूर्वापर सम्बन्ध-द्योतक या उत्थानिकात्मक है। उक्त प्रकारके गाथासूत्रोंकी क्र मसख्या इस प्रकार है-१३६, १५५, १५७, १६२, १६८, १८४, १८६, १६१, १६४, १६७, १९८, १६६, २०४, २०७, २१४, २१६, २१८, २२६, २३२ और २३३ । कुछ गाथाएं ऐसी भी हैं, जिनकी पृथक-पृथक विभाषा नहीं की गई है, किन्तु एक प्रकरण या अधिकारसम्बन्धी गाथाओंकी एक साथ समुत्कीर्तना करके पीछेसे उनकी प्ररूपणाविभापा कर दी गई है। जैसे वेदक अधिकारमें ५६ से ६२ तककी ४ गाथाओंकी, उपयोग अधिकारमें ६३ से लेकर ६६ तक ७ गाथाओंकी, चतुःस्थान अधिकारमें ७० से लेकर ८५ तक १६ गाथाओंकी, व्यंजन अधिकारमें ८६ से लेकर ६८ तक ५ गाथाओंकी, सम्यक्त्व अधिकारमें १ से १४ तक ४ गाथाओंकी तथा ६५ से लेकर १०६ तक १५ गाथाओंकी, दर्शनमोहक्षपणामें ११० से लेकर ११४ तक ५ गाथाओंकी, और चारित्रमोहोपशामना-अधिकारमें ११६ से लेकर १२३ तक * विहासा एसा । ( देखो पृ० ८२७, पक्ति
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy