SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1039
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Specific-Dedication-Sutra-List **(22)** Page 495, Sutra 192. "Inter-atom-thinking should be considered." **(23)** Page 496, Sutra 196. "Time difference with various beings should be considered." **(24)** Page 498, Sutra 216. "Snake-like is the body." 217. "Foot-scratching is the body." 218. "Baddhi is also the body." **(25)** Page 500, Sutra 234. "Here, the subtle-particle-excitation-stimulation should be explained." **(26)** Page 512, Sutra 328. "With various beings, the destruction-investigation, part-by-part, quantity, field, nourishment, time difference, and arrangement, these are the points." **(27)** Page 519, Sutra 384. "Root-particle-word-excitation should be considered." 385. "Then, the subsequent particle-word-excitation should be considered with the many-few-endings, etc., by the non-obstruction-doors." **(28)** Page 524, Sutra 440. "Similarly, in the remaining sayings, the excitation should be explained." **(99)** Page 556, Sutra 455. "With the remaining karmas, it should be considered." 456. "With various beings, the destruction-investigation, part-by-part, quantity, field, nourishment, time difference, these should be explained." **(30)** Page 553, Sutra 657. "Thus, the meaning and the body should be explained for the man-woman-intercourse-man-senses-deceit." **(31)** Page 583, Sutra 223. "Here, with thirty-six words, the many-few should be explained." **(32)** Page 585, Sutra 235. "The remaining should be explained according to the indication-measure." **(33)** Page 586, Sutra 236. "In the passion-related eight, with the non-obstruction-doors, the saying-knowledge-body-connection-sense-knowledge-restraint-vision-lesser-becoming-right-conduct-association-food, these thirteen should be considered." 237. "The great punishment should be explained, and the fifth stanza is complete." **(34)** Page 590, Sutra 272. "Here, the debate-play-word-many-few should be explained." **(35)** Page 610, Sutra 24. "With this measure, the remaining passions should be explained." **(36)** Page 616, Sutra 21. "Here, the particle-connection, the three-connection, the subtle-particle-connection, and the word-connection should be considered." **(37)** Page 616, Sutra 23. "Here, the particle-bond, the two-bond, the subtle-particle-bond, and the word-bond should be considered." **(38)** Page 638, Sutra 139. "Then, with the above-mentioned-agreement-knowledge-agreement-agreement-desire, the time difference with this being, the destruction-investigation with various beings, the time difference, the many-few, if it is." 140. "In these non-obstruction-doors, in these three, the vision-delusion-above-mentioned, this is the complete non-obstruction-door." **(39)** Page 642, Sutra 8. "These should be explained, the non-virtuous-action-making-characteristic." **(40)** Page 657, Sutra 126. "In this punishment, the complete sutra-stanzas should be explained." **(41)** Page 657, Sutra 127. "The summary, in humans, the extinguished-pride, the easy-going-rule, this is the stanza-meaning, the eight non-obstruction-doors. As such, the suffering-endurance, the giving-going, the field, the nourishment, the time difference, the part-by-part, the many-few." 128. "In these non-obstruction-doors, in these three, the vision-pride-above-mentioned, this is the complete non-obstruction-door." **(42)** Page 665, Sutra 53. "The non-obstruction-doors of the association-association-association. As such, the gathering-endurance, the giving-going, the field, the nourishment, the time difference, the part-by-part, the many-few." 54. "In these non-obstruction-doors, the obtaining-three, this should be explained with the many-few." **(43)** Page 672, Sutra 39. "Here, the eight non-obstruction-doors of the beings of the conduct-gain-group." 40. "As such, the suffering-endurance, the giving, the field, the nourishment, the time difference, the part-by-part, the many-few should be considered."
Page Text
________________ विशिष्ट-समर्पण-सूत्र-सूची ९३१ (२२) पृ० ४९५, सू० १९२. अंतरमणुचिंतिऊण णेदव्वं । (२३) पृ० ४९६, सू० १९६. णाणाजीवेहि कालो अंतरं च अणुचितिऊण णेदवं । (२४) पृ० ४९८, सू० २१६. भुजगारो कायव्यो । २१७. पदणिस्खेवो काययो । २१८. बड्डी वि कायव्वा । . (२५) पृ० ५००, सू० २३४. एत्थ सूलपयडि-अणुभागउदीरणा भाणियव्वा । (२६) पृ० ५१२, सू० ३२८, णणाजीवेहि भंगविचओ भागाभागो परिमाणं खेतं फोलणं कालो अंतरं सणियासो च एदाणि कादवाणि । (२७) पृ० ५१९, सू० ३८४. मूलपयडिपदेसुदीरणं मग्गियूण । ३८५. तदो उत्तर पयडिपदेसुदीरणा च समुकित्तणादिअप्पाबहुअंतेहि अणिओगदारेहि मग्गियव्वा ।। (२८) पृ० ५२४, सू० ४४०. एवं सेसासु गदीसु उदीरगो साहेयव्यो। (९९) पृ० ५५६, सू० ४५५. सेसेहिं कम्महि अणुमग्गियूण णेदव्यं । ४५६. णाणाजीवेहि भंगविचयो भागाभागो परिमाणं खेत्तं पोसणं कालो अंतरं च एदाणि भाणिव्वाणि । (३०) पृ० ५५३, सू० ६५७. एवं माण-सायासंजलण-पुरिसवेदाणं वंजणदो च अत्थदो च कायव्वं । (३१) पृ० ५८३, सू० २२३. एत्तो छत्तीसपदेहि अप्पावहुअंकायव्वं । (३२) पृ० ५८५, सू० २३५. सेसाणि सूचणाणुमाणेण कायव्वाणि । (३३) पृ० ५८६, सू० २३६, कसायोवजुत्ते अट्टहिं अणिओगद्दारोहिं गदि-इदिय-कायजोग-वेद-णाण-संजम-दसण-लेस्स-भविय-सम्मत्त-सण्णि-आहारा न्ति एदेसु तेरससु अणुगमेतु मग्गियूण । २३७ महादंडयं च कादूण समत्ता पंचमी गाहा । (३४) पृ० ५९०, सू० २७२. एत्तो वादालीलपदप्यावहुअं कायध्वं । (३५) पृ० ६१०, सू० २४ एदाणुमाणियं सेसाणं पि कसायाणं कायव्वं । (३६) पृ० ६१६, सू० २१. एत्थ पयडिसंतकम्मं टिदिसंतकस्यमणुभागसंतकम्म पदेससंतकम्मं च मग्गियव्वं । (३७) पृ० ६१६, सू २३. एत्थ पयडिवंधो द्विदिवंधो अणुभागवंधो पदेसवंधो च मग्गियच्चो। (३८) पृ० ६३८, सू० १३९,तदो उवलससम्माइटि-वेदय-सस्पाइटि-सम्मामिच्छाइट्टीहिं एयजीवेण सामित्तं कालो अतरं णाणाजीवेहिं संगविचओ कालो अंतरं अप्पाबहुरं चेदि । १४०. एदेतु अणियोगद्दारेसु चण्णिदेसु दंसणमोहउवलामणे ति समत्तमणियोगद्दारं । (३९) पृ० ६४२, सू० ८. एदाणि ओदूण अधापवत्तकरणस्त लक्खणं नाणियच्वं । (४०) पृ० ६५७, सू० १२६. एम्हि दंडए समत्त सुत्तगाहाओ अणुसंवण्णेदवाओ। (४१) पृ० ६५७, सू० १२७. संखेजा च मणुस्सेसु खीणसोहा सहरलसो णियमा त्ति पदिस्से गाहाए अट्ट अणियोगद्दाराणि । तं जहा-संतपसवणा दवपयाणं खेन्तं फोसणं कालो अंतरं भागाभागो अप्पावहुअंच । १२८. एदेसु अणिओगद्दारेषु वणिदेनु दसणसोहमखवणा त्ति समत्तमणिभोगहारं । (४२) पृ० ६६५, सू० ५३. संजदासंजदाणभट्ठ अणिओगवाराणि । तं जहा-संकपरवणा व्यपगाणं खेतं फोलणं कालो अंतरं भागाभागो अप्पावहुरं च । ५४ एनेतु अणिओगद्दारेसु लमतेलु तिवाददाए सासित्तसप्पावहुरं च कायव्वं । (४३) पृ० ६७२, सू० ३९. एत्तो चरित्तलद्धिगाणं जीवाणं अट्ठ अणिओगद्दाराणि । ४० तं जहा संतपरूवणा दव्वं खेत्तं पोसणं कालो अंतरं भागाभागो अप्पानहुअं च अणुगंतव्वं ।
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy