SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 929
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ मनगारधर्मामृतवपिणी टीका अ०१८ सुसमाधारिकाचरितवर्णनम् ग्रामपात वा यावत् 'पयकोट्टि ' पान्यकुटिम्-पथिकमनलुण्टन पा'काउ' कर्तुं 'वच्चइ ' जति-ग उति 'ताहेवि य' तदाऽपि च खलु स चिठातो दासचेटः मुबहु अपि ' हु' इति नाक्यालङ्कारे वियपल' कूपिकाल-चोरगवेपकमैन्य 'हयविमहिय जाव' हतपिमथित यावत्-सर्वथा विध्वस्त कृत्या 'पडि से हेइ ' पतिपेधयति निवारयति । पुनरपि ' लद्दढे' लब्धार्थ ल्यः प्राप्तः, अर्थ = सामिलपित येन स'माप्तस्वाभिलपितः, अत एव 'कयकज्जे ' कृतकार्य:-कृत कार्य येन स , कृतनिजकृत्यः 'अणहममग्गे' अनवसमयाअनयम् अक्षतम्अन्तराले केनाप्यनपहन समग्र समस्त चौर्याद्यपहृतवस्तुजात यस्य सः अलुण्टित सर्वस्वः सिंहगुहा चोरपल्लि ' हव्व ' शीघ्रमागन्डति । ततः खलु स विजयश्चोरसेनापति. चिलात तस्कर वहीः चोरविद्याश्च चोरमन्त्राश्च चोरमायाश्चोरनिकृतीश्च मायायाः प्रच्छादनार्थ या माया सा 'निकृतिः ' उच्यते ता. 'सिक्खा वेड' यावत् पथिक जनो को लूटने के लिये चलता या-तर वह दास चेटक चिलात भी चोर गवेयक सैन्य को हत, विमथिन यावत सर्वथा वि-वस्त करके पीछे भगा देता या-और स्वाभिलपित अर्थ को प्राप्तकर अपने कार्य में सफलता प्राप्त कर लिया करता था। इस तरह वह चोरी में मिले हुए द्रव्य को सुरक्षित रखता हुआ-बीच में किसी के भी दारा द्रव्य की छीना अपटी से रहित होता हुआ उम सिंहगुहा नाम के चोरपल्ली में बहुत जल्दी लौट आता या' (तएण से विज चोर सेनावई चिलरोय तक्कर पट्टईओ चोरविनाओ र चोरमते य चोर मायाओ चोर निगडीओ य सिवावेड ) उस चोर सेनापति विजय तस्कर ने चिलात चोर के अनेक चोर विद्याओ को, अनेक चोरमत्रो को अनेक विध चोर सम्बन्धी मायाचारी को और मायो को छिपाने के આવેલા સિન્યને હત, વિમવિત યાવત્ સ પૂર્ણ રીતે વિશ્વસ્ત કરીને ભગાડી મૂકતા હતા અને પિતાના ઈચ્છિત અર્થને પ્રાપ્ત કરીને પિતાના કાર્યમાં સફ ળતા મેળવતો હવે આ પ્રમાણે તે ચોરીમાં મેળવેલા દ્રવ્યને સુરક્ષિત રાખો વચ્ચે કોઈ પણ બીજા વડે દ્રવ્યની લટ-પાટ ન થાય-તેમ પોતાની જાતને સુરક્ષિત રાખતો તે શીધ્ર સિંહગુહા નામે ચેરપલીમાં પાછા આવતે રહેતો હતો (तपण से विजए चारसेनावई चिलाय तकर पहूईओ चोरविज्ञाशेय चोरमते य चोग्मायाओ चोरनिगडीओ य सिक्सावेह) તે ચોર સેનાપતિ વિજય તસ્કરે ચિલાત ચેરને ઘણી ચાર વિદ્યાઓને. ઘણું ચેરમને, ઘણું ચેર સ બ ધી માયાચારીએાને અને માયાને છુપાવવા માટે બીજી માયાચારીઓ શીખવાડી Ararima
SR No.009330
Book TitleGnatadharmkathanga Sutram Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages1222
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_gyatadharmkatha
File Size48 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy