SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 746
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ५२८ _ताया वासुदेव 'फरयलपायपढिप' परत पादपति-योनिवरत रदयः, पादयोः पतितः मन् शरण उपैहि-त्रायस्वमामितिपदन उपगनो भवेत्यर्थः । हे देवानु मिय! 'पणियाउला' पणिपनित्तमामा-जगोपरिशिपतिवाना वत्सला स्नेहात खलु उत्तमपुरुषा भपति प्रणामगाण महापुरपा प्रसीदन्तीत्यर्थः । ततस्तदनन्तर म प्रनामो रामा द्रौपा देव्या एमा उक्त कयनन्पर्य पतिश्रृगोति-स्पीकरोति, प्रतिश्रुत्य स्नातो याद शरणमुपैति द्रौपदीपनमनुमृत्य पानामो राजा कप्ण गमुदरग शरणमुपगत इत्यर्थः। उपत्य करत उपरिगृहीत दशनग्य शिर आरतं मम्न के अकिपा ए मागप्रकारेण, आदी-दृष्ट्या वहा पहुँच कर तुन दोनों राध जोड़ कर उनके चरणों में गिर जाना (पणिवायरच्छलो ण देवाणुप्पियो उत्तमपुरिमा तरण से पउमनामे दोई देवोए म पडिसुणेड, पढिसुणित्ता हाजार सरण उवेह, उवित्ता, करयलावयासी दिहाण देवानुप्पियाण हड़ी, जाव परक्कमे त खामेमि ण देवाणुप्पिया।) हे देवाणुप्रिय ! उत्तम पुरुप जो हुआ करते हैं वे प्रणि तितवत्सल हुआ करते है-प्रणाममात्रसे महापुरुष प्रमन्न हो जाया करते हैं-अर्थात् नमन करनेवालेको वे नहीं मारते तय पद्मनाम राजाने द्रौपदी देवीके इस शिक्षाप्रद धनरूप अर्थको स्वीकार कर लिया। स्वीकार कर यादमें उसने स्नान किया, यावत् वह द्रौपदीके कहे अनुसार कृष्णवासुदेव की शरणमें पहुंच गया। शरण में पहुँच कर उसने अपने दोनों हाथो को जोडकर अजलि बनाई और आदक्षिण प्रदक्षिण करके उसे शिरपर रग्वा । फिर इस प्रकार बोला-आप देवानुप्रियकी मैंने ऋद्धि તેમજ મને આગળ રાખીને ચાલજે ત્યાં પહોંચીને તમે બંને હાથ જોડીને તેમના પગે પડજો (पणियाय वच्छलाण देवाणुप्यिो उत्तमपुरिसा, तएण से पउमनाभे दोवइए देवीए एयम पडिसुणेइ, पडिसुणित्ता हाए जाव सरण उवेइ, उवित्ता करयल० एप पयासी,दिवा ण देवाणुप्पियाण इडी जान परक्कमेत खामेमि ण देवाणुप्पिया) હે દેવાનુપ્રિય ! ઉત્તમ પુરૂ તેમની સામે વિનમ્ર થયેલા માણસે પ્રત્યે એકદમ વત્સલ થઈ જાય છે ફક્ત નમસ્કાર કરવાથી જ તેઓ પ્રસન્ન થઈ જાય છે આ બધુ સાભળીને પદ્મનાભ રાજાએ દ્રોપદીના આ શિક્ષાપ્રદ કથન રૂપ અર્થને સ્વીકારી લીધે સ્વીકાર કરીને તેણે સ્નાન કર્યું ચાવત્ તે દ્રૌપદીના કહા મુજબ જ કૃષ્ણ-વાસુદેવની શરણમ ગચ શરણમાં જઈને તેણે પિતાના બને હાથ જોડીને અંજલિ બનાવી અને આદક્ષિણ પ્રદક્ષિણા કરી* * . માથા ઉપર મૂકી અને ત્યારબાદ તે આ પ્રમાણે કહેવા લાગે ?
SR No.009330
Book TitleGnatadharmkathanga Sutram Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages1222
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_gyatadharmkatha
File Size48 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy