SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 237
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ When one knows from where beings come and where will they go, and when he is away from both ends that are attachment and aversion, he is neither cut, nor slit, nor burnt, nor killed by anyone in the whole world. विवेचन-समयं तत्थुवेहाए-सूत्र ११६ में कहा है कि जो किसी भय आदि कारण से जीव-हिंसा नहीं करता, इसमें मुनित्व का कोई कारण नहीं है। अब इस सूत्र में बताया है कि जो 'समय' अर्थात् 'समता' को समझकर पापकर्म नहीं करता वह मुनि है। जिसके जीवन में 'समता भाव' रम जाता है, उसी में उसकी आत्मा को प्रसन्नता व आनन्द का अनुभव होता है। __अणण्णपरमं का अर्थ है, जो सबसे उत्कृष्ट है, वह है संयम या समताभाव। ज्ञानी अपने संयम अथवा समताभाव में कभी प्रमाद न करे। संयम के लिए आहार विवेक भी आवश्यक है, अतः अगले पद में 'जायामायाए' द्वारा सूचित किया है कि 'संयम यात्रा' के निर्वाह हेतु जितना आहार आवश्यक है, उतना ही आहार करे। क्योंकि अति मात्रा में भोजन करना, अति स्निग्ध रसदार भोजन करना संयम के लिए घातक होता है इसलिए आहार की मात्रा का ज्ञान रखे। आहार की मात्रा का संयम करने के साथ ही रूप आदि के प्रति भी वैराग्य धारण करे इसलिए अगला पद 'विरागं रूवेहिं' कहा गया है। रूप आदि में विरक्त रहना भी वैराग्य का हेतु है। 'आगतिं गतिं परिण्णाय' का तात्पर्य यह है कि चार गतियाँ हैं, उनमें से किस गति का जीव कौन-कौन-सी गति में आ सकता है और किस गति से कहाँ-कहाँ जा सकता है ? इसका ऊहापोह करना चाहिए। जैसे तिर्यंच और मनुष्य की आगति और गति (गमन) चारों गतियों में हो सकती है, किन्तु देव और नारक की आगति-गति तिर्यंच और मनुष्य इन दो ही गतियों में हो सकती है। किन्तु मनुष्य इन चारों गतियों में गमनागमन की प्रक्रिया को तोड़कर पंचम गति-मोक्ष गति में भी जा सकता है; जहाँ से लौटकर वह अन्य किसी गति में नहीं जाता। __Elaboration-Samayam tatthuvehae-In the 116th aphorism it is stated that if someone does not harm beings out of fear (etc.) it is not an evidence of his being an ascetic. Now this aphorism conveys that one who refrains from sinful activities after understanding equality is an ascetic. When the feeling of equality pervades ones life, his soul derives happiness and bliss there in ___Anannaparam-That which is best of all; and that is discipline or the feeling of equality. A sage should never be lethargic or wanting in his discipline or sense of equality. In observing discipline it is also necessary to have food-discipline. Therefore in the following 9 phrase it is conveyed by the word jayamayae that one should subsist आचारांग सूत्र ( १८६ ) lustrated Acharanga Sutra Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.007646
Book TitleAgam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAmarmuni, Shreechand Surana
PublisherPadma Prakashan
Publication Year1999
Total Pages569
LanguagePrakrit, English, Hindi
ClassificationBook_English, Book_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, Conduct, & agam_acharang
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy