SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 222
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ นะ นะ นะ นะ นะ นอื่น ใน มน มาน งาน สวน สวน เจ ชน ใสขึ้น ชั้น ชั้น หมั่น ใน เป็นSD) MORDAROPA५oopkottoxpoPATOPATOPADMROSAROPARODMROPAIDAROSAROBAROPEOPARDARODARDAROSARDAR ११५. अवि से हासमासज्ज, हंता णंदीति मण्णति। अलं बालस्स संगेणं, वरं वड्ढेति अप्पणो॥ ११५. काम-भोग में आसक्त मनुष्य हास्य-विनोद के कारण प्राणियों का वध करके खुशी मनाता है। ऐसे अज्ञानी पुरुषों के संसर्ग से क्या लाभ है? इससे तो आत्मा का वैरभाव ही बढ़ता है। 115. A man fond of mundane pleasures celebrates killing of beings for his enjoyment and entertainment. What is the use of association with such foolish people ? It only enhances the feeling of animosity in one's mind. ___ विवेचन-कई महारंभी-महापरिग्रही मनुष्य दूसरों को मारकर, सताकर, जलाशय में डुबोकर, कोड़ों आदि से पीटकर या सिंह आदि हिंस्र पशुओं के समक्ष मनुष्य को मरवाने के लिए छोड़कर अथवा यज्ञादि में निर्दोष पशु-पक्षियों की बलि देकर या उनका शिकार करके अथवा उनकी हत्या करके मनोरंजन करते हैं। इसी प्रकार कई लोग झूठ बोलकर, चोरी करके या स्त्रियों के साथ व्यभिचार करके या दूसरों का धन, मकान आदि हड़प करके या अपने कब्जे में करके हास्य-विनोद या प्रमोद की अनुभूति करते हैं। ये सभी दूसरे प्राणियों के साथ अपना वैर बढ़ाते रहते हैं। हँसी-मजाक से भी कई बार तीव्र वैर बँध जाता है। वृत्तिकार ने समरादित्य कथा के द्वारा संकेत किया है कि गुणसेन ने अग्निशर्मा की अनेक तरह से हँसी उड़ाई, इस पर दोनों का वैर बँध गया, जो नौ जन्मों तक लगातार चला। Elaboration-Many extremely sinful and covetous persons seek entertainment in cruel and violent activities like-torturing and killing beings, drowning them in water bodies, flogging them with whips, leaving them at the mercy of ferocious animals like lion, offering innocent animals and birds as sacrifice in yajna, or hunting innocent beings as a sport. In the same way many people derive their enjoyment or entertainment through telling lies, stealing, womanizing, or misappropriating wealth, property and other belongings of others. Such people keep on increasing their animosity with other beings. Even simple laughter and making fun causes animosity sometimes. The commentator (Vritti) has given an example from Samaraditya Katha that Gunasena taunted Agnisharma many ways. This caused an animosity between the two and it.continued for nine rebirths. १. आचार्य श्री आत्माराम जी म. कृत टीका, पृ. ३२८ शीतोष्णीय : तृतीय अध्ययन ( १७३ ) Sheetoshniya : Third Chapter Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.007646
Book TitleAgam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAmarmuni, Shreechand Surana
PublisherPadma Prakashan
Publication Year1999
Total Pages569
LanguagePrakrit, English, Hindi
ClassificationBook_English, Book_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, Conduct, & agam_acharang
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy