SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 84
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ मर्मप्रकाशिका टीका श्रुतस्कंध २ उ. ३ सू० २९ पिण्डैषणाध्ययननिरूपणम् ७३ मपि विस्मरिष्यति, गृहस्यादिको वा मतेः विपर्यस्तः सन् निजस्वरूपमपि विस्मरेत्, तथा च 'इस्थि विग्गहे वा किलीबे वा' स्त्रीविग्रहो वा काचित् स्त्रीवा, वलीबो नपुंसको वा कथित 'त भिक्खू उपसंकमित्तु बूया' तं भिक्षुम् गृहस्थपरिव्राजकादिभिः सह संमिश्रितं साधुम् उपसंक्रम्य आसन्नीभूय यात वक्ष्यमाणरीत्या कथयेत-यत् 'आउसंतो समाणा' भोः ! आयुष्मन् ! श्रमण ! 'अहे आरामंसि वा' अथ आरामे वा उद्यानविशेषे वा 'अहे उवस्सयंसि वा' अथ उपाश्रये वा 'राभो वा' रात्रौ वा 'वियाले वा' विकाले वा अन्यस्मिन् काले या 'गामघम्मनियंतियं कटूटु' ग्रामधर्मनियन्त्रितम विषयभोगादिभिः नियन्त्रितं वशीभूतं कृत्या 'रहस्सियं मेहुणधम्मपरियारणाए आउट्टामो रहस्यम् रहसिवा कुत्रचिदेकान्तस्थले मैथुन. धर्मपरिचारणया अब्रह्म व्यापारा सेवनार्थम् प्रवर्तामहे त्वया सह प्रवृत्ति कुर्मः, एतावता काचित् स्त्री साधुमुद्दिश्य रहसि मैथुनाथ प्रार्थनां कुर्यात् तंचे वेगईओ सातिजिज्जा' ताश्चमैथुनार्थ प्रवृत्तां स्वीम् एकः कश्चित् एकको वा साधुः अभ्युपगच्छेत्, तस्माद् ‘अकरणिज्जं चेयं संखाए रह भी शराव आदिका पान करने से पागल होकर अपने अपने स्वरूप को भी भूल जायेंगे, इस परिस्थिति में 'इथि विग्गहे वा किलीबे वा' कोई स्त्री या कोई नपुंसक 'तं भिक्खु उवसंकमित्तुबूया' तं भिक्षुम्-उस साधु को उपसं. क्रम्य-निकट में जाकर बधा' यदि कहे 'आउसंतो समणा' हे आयुष्मन् ! श्रमण ! हे आयुष्मन् साधु ! 'अहे आरामंसि वा' इस आराम-उद्यान वगीचा में या 'अहे उवस्सयंसि वा' इस उपाश्रय में, 'राओवा' रात में या 'वियालेवा' विकालेवा-अन्य काल में ही, 'गामधम्मनियंतियंकटु' विषयोपभोगादि से नियन्त्रित वशीभूत करके 'रहस्सिघं मेहुण धम्मपरियारणाए' रहसि-किसी भी एकान्त स्थान में 'मैथुन धर्म परिचारणाय' मैथुन धर्म विषय भोग के लिये 'आउ. हामो' प्रवर्तामहे-प्रवृत्ति करें अर्थातू यदि कोई स्त्री साधु को मैथुन करने के लिये प्रार्थना करे और 'तं चेवेगइओ सातिजिजजा' उस मैथुन के लिये प्रवृत्त स्त्री को कोई साधु स्वीकार करले अर्थात उस स्त्री के साथ भैथुन करे ऐसी થઈને પિતાના સ્વરૂપને પણ ભૂલી જશે એજ રીતે ગૃહસ્થ વિગેરે પણ દારૂ વિગેરેનું પાન કરવાથી ગાંડા જેવા થઈને પિતા પોતાના સ્વરૂપને ભૂલી જશે આ પરિસ્થિતિમાં સ્થિ विगहे वा क्लीवे वा' । स्त्री ॥२ । न स तं भिक्खु उवसंकीमित्तु बूया' त साधुनी पासे ४२ यही ४३ 'आउसंतो समणा' हे आयुष्मन् श्रम ! 'अहे आरामंसि वा' 21 मायामा अथवा 'अहे उवस्सए वा' 241 उपाश्रयमा राओ वा' रात्रे अथवा 'वियाले वा' मन्य समये 'गामधम्मनियंतियं कटु' विषयोपाहिन याभूत ने 'रहास्सियं मेहुणधम्मपरियारणाए' ।। ५५ मेन्त स्थानमा विषयागना सेवन भाट 'आउट्ठामो' પ્રવૃત્તિ કરીએ અર્થાત્ યદી કે સ્ત્રી સાધુને મૈથુનાચરણ માટે પ્રાર્થના કરે અને “હું चेवेगइओ सातिज्जिज्जा' से भैथुन माटे प्राथना ४२ती स्त्री साधु स्वासे आ० १० श्री मायारागसूत्र :४
SR No.006304
Book TitleAgam 01 Ang 01 Aacharang Sutra Part 04 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1979
Total Pages1199
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_acharang
File Size83 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy