SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 383
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ૩૭૨ आचारांगसूत्रे निवासः नदुपपादयन्नाह-'भिक्खुस्स गाहावड हि सद्धिं संव समाणस्स' भिक्षुकस्य साधोः गृहपतिभिः सार्द्धम् उपाश्रये संवसतः कर्मबन्धनं भवतीति भावः,तथाहि 'इह खलु गाहावइस्स' इह खलु उपाश्रये गृहपतेः 'अप्पणो स अट्ठाए' आत्मनः स्वार्थाय निनार्थम् 'विरूवरूवे भोयणजाए' विरूपरूपम् नानाप्रकारकम् भोजनजातम् अशनादिकमाहारजातम् ‘उवक्सडिए सिया' उपस्कृतं संस्कृतं स्यात् भवेत् 'अह पच्छा भिक्खुपडियाए' अथ-अनन्तरम् पश्चात् - स्वाथेपाकानन्तरम् भिक्षुप्रतिज्ञया साधुनिमित्तम् 'असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा' अशनं वा पानं वा खादिमं वा स्वादिमं वा चतुर्विधमाहारजातम् ‘उवक्खडे जवा' उपस्कुर्याद् वा 'पचेद् वा उकरेजा चा' उपकुर्यात् वा-दापयेत् वा 'तं च भिक्खू अभिकंखिज्जा' तच्च उपस्कृतम् अशनादिकं भोजनजातं भिक्षुः अभिकाक्षेत् वाञ्छेत्, ‘भोत्तए वा' भोक्तुम् वा 'पायए वा' पातुं वा 'बियट्टित्तए वा विवर्तितुं वा, तत्रैव भोजनगायन आसितुं स्थातुं वा आकाङ्गक्षेत किन्तु 'अह भिक्खू णं' अथ सितूणां साधूनां कृते 'पुन्योवदिट्टा एस पइण्णा' पूर्वो टीकार्थ-अब पूर्व सूत्रोक्त विषयका ही उपसंहार करते हैं 'आयाणमेयं भिक्खु. स्स गाहावइहि' संवसमाणस्स 'एतत्' यह भिक्षुक का गृहपति गृहस्थ के साथ उपाश्रयमें निवास करना साधु को कर्मबन्धका कारण माना जाता है, क्योंकि-इह खलुगाहावइस्त अप्पणो स अट्टाए' इस सागारिक निवासस्थान में गृहपति के लिये 'विरूवरूवे भोयणजाए उक्खडिए सिया' के नाना प्रकार के भोजन बनाये जायेंगे और 'अह पच्छा भिक्खुपडियाए असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा उव. खडेज या उसके बाद माने अपने लिये पकाने के बाद साधु के निमित्त अशनादि चतुर्विध आहारजात पकाया जायगा या 'उवकरेज वा' साधु को दिया जायगा, और पकाये हुए 'तं च भिक्खू अभिकंखेजा भोत्तए वा' उस अशनादि चतु. विध आहार को भिक्षुक खाने के लिये या पान करने के लिये चाहेगा 'वियद्वि. त्तए वा' विवर्तित-परिवर्तित करना चाहेगा अर्थातू वहां पर मिष्टान्नादि भोजन के लोभ से ठहरना चाहेगा, किन्तु यह ठीक नहीं होगा क्योंकि 'अह भिक्खू હવે પૂર્વસૂત્રમાં કહેલ વિષયને ઉપસંહાર કરતાં સૂયકાર કહે છે टी -'आयाणमेय भिक्खुस्स गाहोवइहिं सद्धिं संवसमाणस्स' मा साधुमे। मे - ની સાથે ઉપાશ્રયમાં નિવાસ કરે તે કર્મબંધનું કારણ માનવામાં આવે છે. કેમ કે 'इह खलु गाहावइस्स अप्पणो सअढाए' २॥ सारि४ निवासस्थानमा स्थने भाट 'विरूव. रूवे भोयणजाए उवक्खडिए सिया' मने प्रारना ना मनापामा मा 'अह पच्छा भिक्खुपडियाए' ते पछी अर्थात् पोताना भाटे मनाच्या पछी साधुना निमित्त 'असणं वा, पाणं वा, खाइमं वा साइमं वा उवक्खडेज्ज वा' मनाहि यतुविध मा १२ मनापामां मा १२१॥ 'उवकरेज्ज वा' साधुन २५वामां आवे 'तं च भिक्खू अभिकखेज्जा भोत्तए वा पायए वा' मन ते २ia Hशन यतुविध माहारने सामा0 पीपानी २७ श्री सागसूत्र :४
SR No.006304
Book TitleAgam 01 Ang 01 Aacharang Sutra Part 04 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1979
Total Pages1199
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_acharang
File Size83 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy