SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 253
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The tenth Uddeshak (chapter) describes two types of Chandrapratima (moon images): 1. Two types of Padhima (images) - 1. Javmajjha Chandrapratima (moon image with a full moon), 2. Vairamjjha Chandrapratima (moon image with a crescent moon). The Javmajjha Chandrapratima is for the Pravrajya (renunciation) of an Anugara (lay follower) who is constantly observing the month of Vosaṭṭaka (the month of fasting) with a pure body. If any Pariṣahovasagga (circumstances) arise, whether divine, human, animal, Anuloma (favorable), or Padiloma (unfavorable), then in the case of Anuloma, one should offer Vandana (salutation), Namaskara (prostration), Sakkara (respect), Sammana (honor), and wish for their well-being and prosperity. In the case of Padiloma, one should not retaliate with a stick, bone, fire, weapon, or any other means. One should tolerate, forgive, endure, and be patient. The Javmajjha Chandrapratima is suitable for the Pravrajya of an Anugara who is observing the Sukkapakkha (bright fortnight) of the month. It is suitable for accepting one gift of food, one gift of drink, and for accepting food and drink from the seven types of Aharakkha (food and drink) that are permitted. Many Samanas (monks) and Vanimagas (merchants) have observed this practice. It is suitable for accepting one gift of food from a single person, not two, three, four, or five. It is not suitable for accepting gifts from a pregnant woman, a child, or a woman who is menstruating. It is not suitable for accepting gifts from a woman who is in labor, even if she is only a few days away from giving birth. It is not suitable for accepting gifts from a woman who is in labor, even if she is only a few days away from giving birth. However, it is acceptable to accept gifts from a woman who is in labor if she is only a few days away from giving birth, as long as she is not in pain. The second type of Chandrapratima is suitable for accepting two gifts of food and two gifts of drink. The third type of Chandrapratima is suitable for accepting three gifts of food and three gifts of drink. The fourth type of Chandrapratima is suitable for accepting four gifts of food and four gifts of drink. The fifth type of Chandrapratima is suitable for accepting five gifts of food and five gifts of drink. The sixth type of Chandrapratima is suitable for accepting six gifts of food and six gifts of drink. The seventh type of Chandrapratima is suitable for accepting seven gifts of food and seven gifts of drink. The eighth type of Chandrapratima is suitable for accepting eight gifts of food and eight gifts of drink. The ninth type of Chandrapratima is suitable for accepting nine gifts of food and nine gifts of drink. The tenth type of Chandrapratima is suitable for accepting ten gifts of food and ten gifts of drink.
Page Text
________________ दसवां उद्देशक दो प्रकार की चन्द्रप्रतिमाएं 1. दो पडिमाओ पण्णत्ताओ, तं जहा१. जवमझा य चंदपडिमा, 2. वइरमज्झा य चंदपडिमा / जवमझ णं चंदपडिमं पडिवनस्स अणगारस्स निच्चं मासं वोसट्टकाए चियत्तदेहे / जे केइ परीसहोवसग्गा समुप्पज्जेज्जा दिव्वा वा, माणुस्सगावा, तिरिक्खजोणिया वा, अणुलोमा वा, पडिलोमा वा, तत्थ अणुलोमा ताव वंदेज्जा वा, नमंसिज्जा वा, सक्कारेज्जा वा, सम्माणेज्जा वा, कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासेज्जा, पडिलोमा ताव अन्नयरेणं दंडेण वा, अट्ठिणा वा, जोतेण वा, वेत्तेण वा, कसेण वा काए आउटेज्जा, ते सव्वे उप्पन्ने सम्म सहेज्जा, खमेज्जा, तितिक्खेज्जा, अहियासेज्जा। जवमझं गं चंदपडिम पडिकन्नस्स प्रणगारस्स, सुक्कपक्खस्स पाडिवए से कप्पइ एगा दत्ती भोयणस्स पडिगाहेत्तए, एगा पाणस्स, सम्वेहि दुप्पयं चउप्पयाइएहि आहार-कखोहि सत्तेहि पडिणियतेहि, अन्नायउंछं सुद्धोवहडं निज्जूहित्ता बहवे समण जाव वणीमगा। कप्पड से एगस्स भुजमाणस्स पडिग्गाहेत्तए नो दोण्हं, नो तिण्हं, नो चउण्हं, नो पंचण्हं। नो मुग्विणीए, नो बालवच्छाए, नो दारगं पेज्जमाणीए / नो अंतो एलुयस्स दो वि पाए साहटु दलमाणीए नो बाहिं एलुयस्स दो वि पाए साहटु दलमाणीए। अह पुण एवं जाणेज्जा-एगं पायं अंतो किच्चा, एगं पायं बाहिं किच्चा एलुयं विक्खम्भइत्ता दलयइ, एवं से कप्पइ पडिग्गाहित्तए। बिइयाए से कप्पइ दोण्णि दत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, दोणि पाणस्स / तइयाए से कप्पइ तिणि दत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, तिणि पाणस्स / चउत्थीए से कप्पइ चउ दत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, चउ पाणस्स / पंचमीए से कप्पइ पंच दत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, पंच पाणस्स / छट्ठीए से कप्पइ छ वत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, छ पाणस्स / सत्तमोए मे कप्पा सत्त दत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, सत्त पाणस्स / अट्ठमीए से कप्पइ अटु दत्तोपो भोयणस्स पडिगाहेत्तए, अट्ट पाणस्स / नवमीए से कप्पह नव वत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, नव पाणस्स / दसमीए से कप्पइ वस दत्तीओ भोयणस्स पडिगाहेत्तए, दस पाणस्स / Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003494
Book TitleAgam 26 Chhed 03 Vyavahara Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1982
Total Pages287
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy