SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 842
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
(766) The wise, with a discerning vision, always withdraws the senses from objects, never gets attached to the aggregates that are like sin, considers even the aggregates obtained through Dharma as undesirable, and renounces the objects of the senses from afar, worshipping the nectar of the Self. The eight great Siddhis, the nine treasures, and all the powers become the servants of this wise one, coming themselves to offer themselves to the yogi, but this yogi with right vision does not even look at them. Where the infinite radiance of the soul is revealed, what is the use of attainments and Siddhis? Knowing this, the wise yogi with right vision strives only in Dharma, remaining steadfast in his own Dharma. 6. The essence of the sixth right vision is that the vision is like the sun; one attains the sixth Gana called Dharana, abandons the sixth mental defilement called Anyamuda, and attains the sixth virtue called Mimamsa. Just as the sword is distinct from the scabbard, so too, the yogi with right vision, who knows the Self, knows the soul to be distinct from the body, etc., remains steadfast in the Self, never getting attached to the external world, and through his conduct in accordance with the nature of the Self, he attains perfect purity of conduct. The mind of this great soul, who is the embodiment of Dharma, remains constantly engaged in Dharma, like a faithful wife, while the body is engaged in other activities. This yogi, whose mind is constantly attracted by the knowledge of the Self, does not even get attached to the aggregates! Even amidst the illusory world of Maya, he, who is the Self, remains unstained, like the lotus in water. He who sees the aggregates in their true form, even amidst the ocean of Maya, remains unattached to them and goes towards the supreme state. But he who considers the aggregates as real, that man, who is the servant of the Lord, floats in the ocean of existence. By drinking the nectar of the firm truth of Mimamsa, which says, "I am pure knowledge, everything else is undesirable," this yogi, who is established in this vision, constantly experiences the progress of the Self, which is the rise of benefit. 7. The essence of the seventh right vision is that the light of the seventh right vision is like the sun; here, one attains the seventh Gana called Dhyana, the seventh mental defilement called "Reg" is abandoned, and the seventh virtue called "Tava Pratipatti" is revealed. Here, the yogi experiences the true bliss of meditation, which is born from the knowledge of the difference between the Self and the non-Self, and is filled with the nectar of peace; because this great wise one, with pure knowledge, constantly meditates on the Self, day and night. Therefore, this yogi experiences the true bliss of meditation on the Self, which is his own, while everything else is suffering and everything else is happiness.
Page Text
________________ (૭૬૬) કાન્તાદષ્ટિ, પ્રભાષ્ટિને સાર એમ વિવેકસંપન્ન ગી સદાય પ્રત્યાહાર કરી વિષયોમાંથી ઇન્દ્રિયોને પાછી ખેંચે છે, પાપખારૂપ ભેગમાં આસક્તિ ધરતા નથી, ધર્મથી સાંપડતા ભેગને પણ અનિષ્ટ માને છે, અને વિષયવિષને દૂરથી ત્યજી આત્મસ્વરૂપ અમૃતને ભજે છે. અષ્ટ મહાસિદ્ધિ, નવનિધિ અને સર્વ વિભૂતિઓ આ ગીની દાસી થઈ ફરે છે, સ્વયં આવીને યોગીને વરે છે, પણ આ સમ્યગ્દષ્ટિ યોગી તે સામે દૃષ્ટિ પણ કરતા નથી. જ્યાં આત્માની અનંત ત્રાદ્ધિ પ્રગટી છે. ત્યાં લબ્ધિ સિદ્ધિ શી વિસાતમાં છે? એમ જાણતા સમ્યગદષ્ટિ જ્ઞાની યોગી તત્વથી ધર્મમાં જ યત્ન કરી આત્મધર્મમાં સ્થિરતા ધરે છે. ૬. કાંતાદૃષ્ટિને સાર છઠ્ઠી કાંતા દૃષ્ટિમાં દર્શન તારા પ્રભા સમાન હોય છે; ધારણ નામના છઠ્ઠા ગાંગની પ્રાપ્તિ, અન્યમુદ્ નામના છઠ્ઠા ચિત્તદોષનો ત્યાગ, અને મીમાંસા નામના છઠ્ઠા ગુણની પ્રાપ્તિ હોય છે. મ્યાનથી તલવારની જેમ દેહાદિથી આત્માને જેણે ભિન્ન જાણે છે, એ આ આત્મજ્ઞાતી સમ્યગદષ્ટિ યોગી આત્મસ્વરૂપમાં ધીર ધારણ ધારી પરભાવ-વિભાવમાં કદી મોહ ધરાવતા નથી, આત્મસ્વભાવમાં વર્તનારૂપ ધર્મમાં વર્તનથકી સમ્યફ આચારશુદ્ધિ પામે છે. ધર્મમાં એકાગ્રમન આ ધર્મમૂર્તાિ મહાત્માનું મન, પતિવ્રતા સ્ત્રીની જેમ, સદાય કૃતધર્મમાં લીન રહે છે, અને કાયા જ બીજા કામમાં હોય છે આમ મૃતધર્મ જેના ચિત્તને નિત્ય આક્ષેપે છે–આકષી રાખે છે એવા આ જ્ઞાનાક્ષેપકવંતને ભેગે પણ વહેતુ થતા નથી ! મોહમયી માયા મધ્યે પણ અહસ્વરૂપી તે દુષ્કરકારી, જલમાં કમલની જેમ, કદી પણ લેપાતા નથી! માયાજલ સમા ભોગને જે અહીં તેના સ્વરૂપથી દેખે છે, તે ભેગવતાં પણ અસંગ રહી પરમ પદ પ્રત્યે જાય જ છે; પણ ભેગને જે તત્ત્વરૂપ-સાચેસાચા માને છે, તે ભગતત્ત્વ પુરુષ તે ભવસમુદ્ર તરતું નથી. હું એક શુદ્ધ જ જ્ઞાનમય, બાકી બધુંય અનિષ્ટ છે એવી મીમાંસારૂપ પુષ્ટ તત્ત્વસુધાના રસપાનથી જે નિત્ય પુષ્ટ છે, એ આ દષ્ટિમાં સ્થિત ભેગી ઉત્તરોત્તર આત્મદશાની પ્રગતિરૂપ હિતઉદય સદાય પામે છે. ૭. પ્રભાષ્ટિનો સાર સાતમી પ્રભાષ્ટિનો બધપ્રકાશ સૂર્ય સમાન હોય છે અત્રે સાતમું ગાંગધ્યાન પ્રાપ્ત થાય છે, “રેગ' નામને સાતમા ચિત્તદોષ ટળે છે ને તવ પ્રતિપત્તિ નામનો સાતમો ગુણ પ્રગટે છે. સ્વ૫ર વસ્તુના ભેદજ્ઞાનથી જન્મેલું એવું પ્રશમરસથી સાર સાચું ધ્યાનસુખ અત્રે અનુભવી યોગી ચાખે છે; કારણ કે નિર્મલ બોધ કરીને આત્માનું શુકલ ધ્યાન આ મહાત્મા જ્ઞાનીને અહોનિશ વર્તે છે; એટલે પરવશ તે સઘળું દુઃખ ને નિજવશ તે સઘળું સુખ હોઈ, આ યોગી આત્મવશ એવું સાચું આત્મધ્યાન સુખ અનુભવે છે.
SR No.034350
Book TitleYogdrushti Samucchaya New Edition Part 01 and 02
Original Sutra AuthorHaribhadrasuri
AuthorBhagvandas Mehta
PublisherMahavir Jain Vidyalay
Publication Year2018
Total Pages844
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size160 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy