SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 58
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## **Chapter 47** **Yoga-drishti Samuccaya/Bhed-Prabhed/Tree -:** The form of knowledge of the eight, starting with Mitra-drishti: **Verse 15:** * **Trina-agni-kana-sadash:** Like the flame of dry grass, * **Kasha-agni-kana-sadash:** Like the flame of wood, * **Ratna-prabhasa-sadash:** Like the brilliance of a jewel, * **Surya-abhasa-sadash:** Like the radiance of the sun, * **Gomaya-agni-kana-sadash:** Like the flame of cow dung, * **Deepa-prabhasa-sadash:** Like the light of a lamp, * **Tara-abhasa-sadash:** Like the light of a star, * **Chandrika-abhasa-sadash:** Like the light of the moon. **Verse 15:** - The form of knowledge of Mitra-drishti: * **Tattva-thi:** From the truth, * **Trina-agni-kana-sadash:** Like the flame of dry grass, * **Samya-prayoga-kala-anavasthayi:** Unstable in the time of right practice, * **Pahu-smriti-bija-sanskara-vikalpa-prayoga-yukt:** With the seed of memory, impressions, and wrong practice, * **Alp-vary-adhana-akshama:** Unable to give even a little, * **Vandana-adi-abhisht-kary-akshama:** Unable to perform desired actions like worship. **Verse 15:** - The form of knowledge of Tara-drishti: * **Gomaya-agni-kana-sadash:** Like the flame of cow dung, * **Prayoga-kala-ma:** In the time of practice, * **Smriti-ni:** Of memory, * **Apatu-ta:** The imperfection, * **Vishist-sthiti-virya-rahit:** Lack of special stability and strength, * **Smriti-na-abhave:** Due to the lack of memory, * **Prayoga-nu-vaikaly:** The practice is distorted, * **Tatha:** And, * **Prakara-na-kary-na-abhav:** The lack of various types of actions. **Verse 15:** - The form of knowledge of Bala-drishti: * **Kasha-agni-kana-sadash:** Like the flame of wood, * **Mana-ku:** The mind, * **Sthiti-virya:** Stability and strength, * **Pamaya-smriti:** Measured memory, * **Yatna-shash-dhav:** Effort and determination, * **Artha-prayoga-matra:** Only the practice of meaning, * **Priti:** Love. **Verse 15:** - The form of knowledge of Deepa-drishti: * **Deepa-prabhasa-sadash:** Like the light of a lamp, * **Deepa-prabhasa-drish:** Seeing the light of the lamp, * **Paddhati-kt:** Methodical, * **Patu-smriti-yukt:** With sharp memory, * **Pratham-gujaratha-nayak:** The first leader of Gujarat, * **Pratham-guna-sthana-ka-prakar-sha:** The first excellence of the qualities of the place, * **Ud-grast-sthiti-virya:** With rising stability and strength, * **Bhav-yukt:** With feelings, * **Hota-chhata:** Even though, * **Dravya-vandana-adi:** Worship of substances, etc. **Verse 15:** - The form of knowledge of Sthira-drishti: * **Ratna-prabhasa-sadash:** Like the brilliance of a jewel, * **Pravardha-man:** Increasing, * **Na-apar-anparita-apakrut:** Not affected by external influences, * **Pranidhana-yoni:** The source of dedication, * **Tadu-bhav-aprati-pati:** Not opposing the feelings, * **Nirapay:** Without any obstacle, * **Paritosha-hetu:** The cause of satisfaction.
Page Text
________________ પ૭ યોગદષ્ટિસમુચ્ચય/ભેદ-પ્રભેદ/ટ્રી -: મિત્રાદષ્ટિ આદિ આઠના બોધનું સ્વરૂપ : શ્લોક-૧પ : તૃણાગ્નિકણસદેશ | કાષ્ઠાગ્નિકણસદશ રત્નપ્રભાસદેશ | સૂર્યઆભાસદશ ગોમયાગ્નિકણસદશ દીપપ્રભાસદશ તારાઆભાસદેશ ચંદ્રિકાઆભાસંદશ શ્લોક-૧૫: -: મિત્રાદષ્ટિના બોધનું સ્વરૂપ : તત્ત્વથી તૃણાગ્નિકણસદશ | સમ્યપ્રયોગકાલઅનવસ્થાયી | પહુસ્મૃતિબીજસંસ્કાર- વિકલપ્રયોગયુક્ત અલ્પવર્ય આધાનઅક્ષમ વંદનાદિ અભીષ્ટકાર્યઅક્ષમ શ્લોક-૧૫ઃ - તારાદષ્ટિના બોધનું સ્વરૂપ : ગોમયઅગ્નિકણસદશ પ્રયોગકાલમાં સ્મૃતિની અપટુતા વિશિષ્ટ સ્થિતિવીર્યરહિત સ્મૃતિના અભાવે પ્રયોગનું વૈકલ્ય હોવાથી તથા પ્રકારના કાર્યનો અભાવ શ્લોક-૧૫ : -: બલાદષ્ટિના બોધનું સ્વરૂપ - કાષ્ઠાગ્નિકણસદશ મનાકુ સ્થિતિવીર્ય પમાયસ્મૃતિ યત્નશસદ્ભાવ અર્થપ્રયોગમાત્ર પ્રીતિ શ્લોક-૧૫ઃ -: દીપ્રાદષ્ટિના બોધનું સ્વરૂપ : દીપકભાસદા | દીપપ્રભાસદૃશ પદ્ધતિક્ત પટુસ્મૃતિયુક્ત પ્રથમ ગુજરથાનાયક પ્રથમ ગુણસ્થાનકપ્રકર્ષ ઉદગ્રસ્થિતિવીર્ય ભાવયુક્ત હોવા છતાં દ્રવ્યવંદનાદિ શ્લોક-૧૫: -: સ્થિરાદષ્ટિના બોધનું સ્વરૂપ : રત્નપ્રભાસદેશ પ્રવર્ધમાન ન અપરંપરિતાપકૃત્ પ્રણિધાનયોનિ તદુભાવઅપ્રતિપાતિ નિરપાય પરિતોષહેતુ
SR No.034350
Book TitleYogdrushti Samucchaya New Edition Part 01 and 02
Original Sutra AuthorHaribhadrasuri
AuthorBhagvandas Mehta
PublisherMahavir Jain Vidyalay
Publication Year2018
Total Pages844
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size160 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy