SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 186
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Samapattir iha vyaktamaatmanah paramaatmani. Abhedopasanaaroopas tatah shreshthataro hyayam. ||59|| Bhavarth: In this Jnana Yoga, the present Atma attains oneness with the Paramatma. Therefore, this Jnana Yoga, which is in the form of Abhedopasana, is the best. ||59|| Upasana Bhagavati sarvebhyo'pi gariyasi. Mahapaapakshayankari tatha choktam parairapi. ||60|| Bhavarth: The worship of Bhagavan is the greatest, and it destroys great sins. Other philosophers have also said this in this regard. ||60|| Yoginamapi sarvesham madgatena'ntaanmana. Shraddhaavan bhajate yo mam sa me yuktatamo matah. ||61|| Bhavarth: Among all yogis, the yogi who is full of faith and always worships me in the form of the inner self residing within him, I consider him to be the most worthy. The secret meaning of this verse is that all yoga is fruitless without devotion. Devotion encompasses all yoga. Among all yogis, the devotees of the means of Parabrahama, who are full of faith (Mumukshu) and worship me in the form of the inner self (Atmaroop) residing within me, I consider him to be the best of all yogis. ||61|| 186 Adhyatma Saar
Page Text
________________ समापत्तिरिह व्यक्तमात्मनः परमात्मनि । अभेदोपासनारूपस्ततः श्रेष्ठतरोह्ययम् ॥५९॥ भावार्थ : इस ज्ञानयोग में प्रवर्तमान आत्मा को परमात्मा के साथ एकत्व की प्राप्ति होती है। इस कारण यह अभेदोपासनारूप ज्ञानयोग ही सबसे श्रेष्ठ है ॥५९॥ उपासना भागवती सर्वेभ्योऽपि गरीयसी । महापापक्षयंकरी तथा चोक्तं परैरपि ॥६०॥ भावार्थ : भगवान की उपासना सबसे बड़ी है, तथा वह महापाप का क्षय करने वाली है । इस सम्बन्ध में अन्य दार्शनिकों ने भी कहा है ॥६०॥ योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनाऽन्तान्मना । श्रद्धावान् भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ॥६१॥ भावार्थ : सभी योगियों में जो श्रद्धावान् योगी मेरे अन्दर स्थित अन्तरात्मा के रूप में सदा मुझे भजता है, उसे ही मैने अत्यन्त योग्य माना है। इस श्लोक का रहस्यार्थ यह है कि भक्ति के बिना समस्त योग निष्फल हैं। भक्ति में ही सभी योगों का समावेश हो जाता है । परब्रह्म के उपाय के उपासकों समस्त योगियो में जो श्रद्धावान् (मुमुक्षु) मेरे अन्दर स्थित अन्तरात्मा के रूप में (आत्मरूप में) मेरी उपासना करता भक्ति करता है; उसे मैने सभी योगियों में श्रेष्ठ माना है ॥६१॥ १८६ अध्यात्मसार
SR No.034147
Book TitleAdhyatma Sara
Original Sutra AuthorN/A
AuthorYashovijay
PublisherAshapuran Parshwanath Jain Gyanbhandar
Publication Year2018
Total Pages312
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy