SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 79
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ यन्मया दृश्यते रूपं तन्न जानाति सर्वथा । जानन्न दृश्यते रूपं ततः केन ब्रवीम्यहम् ॥१८॥ अन्वयार्थ (मया) मुझे (यत्) जो ( रूपं ) शरीरादिक रूपी पदार्थ (दृश्यते) दिखाई देता है (तत्) वह अचेतन होने से (सर्वथा ) कुछ भी ( न जानाति) नहीं जानता और ( जानन् रूपं ) जो पदार्थों को जानने वाला चैतन्य- रूप है वह ( न दृश्यते) मुझे दिखाई नहीं देता। ( ततः अहं) इसलिए मैं (केन) किसके साथ (ब्रवीमि ) वार्तालाप करूँ? 1 Objects with form - like the body that I am able to see are inanimate and utterly without knowledge; I am not able to see the knowing substance (the soul). Therefore, whom shall I talk to? - Verse 18 EXPLANATORY NOTE ācārya Kundakunda's At thapāhuda: जं मया दिस्सदे रूवं तण्ण जाणादि सव्वहा । जागं दिस्सदे णं तं तम्हा जंपेमि केण हं ॥ (६-२९) Inanimate objects with form that I see do not apprehend anything; I (the soul), who knows, am without form, hence not visible to others. How can conversation take place between the two? (It is better to keep quiet.) 37
SR No.034028
Book TitleSamadhi Tantram
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVijay K Jain
PublisherVikalp Printers
Publication Year2017
Total Pages243
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy