SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 123
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 114 'kincid vacmi na vacmi vacmi yadi va &c.' 1 Here the words 'vacmi' and 'santi' are repeated several times. (p. 187, 1. 23) Anuprasa becomes vitiated (dusta) when it is uncalled for and serves no purpose, or when certain things not known (aprasiddha) in Puranas etc., are described for the sake of the Anuprasa. In the first case the blemish is called Vaiphalya; in the latter, it is Aprasiddha 2. The ill. of Aprasiddha is: (p. 188, 1. 4) 'Cakri cakrarapanktin Harir api ca harin Dhurjatir-dhur-dhvajantan aksam naksahtra-natho 'runam api Varunah kubaragram Kuberah / &c." 3 Here eulogy of the chariot of the Sun is based on descriptions not known in Puranas or Itihasas hence the Anuprasa is aprasiddha. (5) Yamaka (p. 188, 1, 6): The definition of Yamaka * is not traceable. After giving the definition of ramaka ", Hemacandra gives its several varieties; the whole portion on Yamaka seems to have been imported from Hemacandra's Kavyanusasana Alamkaracudamani by the original. 1. The rest of the verse is : fi afEH TEHIETAL दृश्यन्ते न भषादृशेषु पतिषु स्वेषामदोषे दमाः / ते किं सन्ति न सन्ति सन्ति यदि वा के सन्ति सन्तीदृशाः / affay guletaETAI : gaat aaa 11 S. K. II. v. 248 (P. 261). It is also quoted by Hemacandra as an ill. of Stargate, having frequent (THT) repetitions of several words (vide A. K. S. A. C.-P. 297). The third dosa of Anuprasa viz Vstti-virodha, is given by Mammata but not traceable here probably because it is not accepted by Kalpalata as it is rejected by Hemacandra, who considers it to be the reverse of a guna. (vide) H, K, S-P. 290 and H, K, S, V P. 290, 1. 20). 3. This verse is quoted by K. P. (P. 589) and Hemacandra as an ill. of Brgate in a ne under afgezte (H, K, S.-P. 268) 4. vide K, D. I. 61 ab. 5. metsavufai qufai sfa# 4#* 1' H. K. S. V. 3. 6. It would be difficult to say whether the original borrows from Kavya-prakasa or Hema candra's K, S, A, C. for Hemacandra borrows from K, P. (cf K, P. P. 413-14)द्विधा विभक्त पादे प्रथमा दिपादादि भागः पूर्ववद्वितीयादिपादादिभागेष्वन्तभागोऽन्तभागेfoafà faafaaet: 1 &c. K. P. P. 413-14 and a HTGRT fear fait que प्रथमपादादिभागः पूर्ववन्दितीयादिपादादिभागेषु अन्तभागोऽन्तभागेषु इत्यष्टाविशतिभेदाः। &c H, K. S. A. C.-P, 302, 11. 6-7.), yet it is certain that here the original draws upon Hemacandra's work. For Mammata accepts 11 sub varieties of Padavstti and twenty sub-varieties of fa, whereas Hemacandra gives 15 Varieties af Padavitti and 28 sub-varieties of Ardhabhagavstti. Viveka also accepts 15 sub-varieties of Padavstti (vide Viveka-P, 189, 1. 16). Mammata does not give four sub-varieties viz (1) when the first TC is repeated in the second and the third in the fourth, (2) when the first is repeated in the fourth are and the second in the third, (3) when half the verse is repeated in the other half and lastly, (4) when the whole verse is repeated in another verse,
SR No.032756
Book TitleKalplata Vivek
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMurari Lal Nagar, Harishankar Shastry
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1968
Total Pages550
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy