SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 74
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 9.] SIRIPURAM PLATES OF ANANTAVARMAN, LORD OF KALINGA. 61 3 bhyalaksitasya sriman - Mahārāja-'Prabhajjanavarmmaṇaḥ sūnur=nnanna)ya-vinays6 satya-bauch-achāra-tyāg-audāryya-dāksbiņy-ötssāha -sātva(sattva)-sappanno sva-bhuja Second Plate ; First Side. 7 vikram-õpārjjita-bhūh prajā-hita-rato paramamāhēsvara(ro) mātā-pi8 tri-pädanudhyāto sri-Kalingādhipatir-Anam(na)ntavarmma Tonta[pa]rēs (Tõnțāparë) sama9 vētäm' kutumbinas-samajñāpayasty=a*) sty=éshah(sha) pürvvam-vwägraharah Kharapurl. 10 madamba-sāmānyahe karah(kara)-pradah tēbhya ēvas=sa idānim=asmābhiḥ puny-ayur yye11 shasām1=abhivsiddhayē yajana-yājana".yājan-adhyayan-[a*]dhyapana-dänah (dana) prati12 graba-niratēbhyõ(bhya) (Ātrā}"-gotra-charaņēbhyo brāhmaņēbhyaḥ ashtāásaka(ashtāmsaka l). sa m[khyē]bhya[b] Second Plate ; Second Side. 13 Mah-Abvayujē savvatsarēis Māgha-māsa-paurņņamāsyä[m*)= udaka-pūrvvam kritvā 14 sarvva-kara-pariharaih parihsitya Kharapurisha (puri)-madamba-vinirggatam 15 Pattana-bhoga-vinirgatamñ(gatan)-cha kritvāk &-chandr-arka-kālab(kāla)-pratishțnam agra16 hkram kritvā vidhiva 18-sampradattah ity-avagamya grāma-phalam-u. 17 paniya sarvv-ādarēņa vachanab(vachana)-prēshan-opasthānam karttavyam=iti :18 ajñā apy=uttara-kāla-bhävi-rājabhis-cha dharmma-dānasy=ānupālanē TRANSLATION. Om. Hail! From the victorious (city of) Dēvapura, the glorious Anantavarman, lord of Kalinga, who is endowed with wisdom, refinement and truthfulness, with purity of life and good conduct, liberality and magnanimity, and with courtesy, heroism and strength; who has acquired the earth by the strength of his own arms; who is (ever) devoted to the welfare of (his) subjects ; who is a devout worshipper of Mahēsvara ; and who meditates on the feet of (his) parents ; who is the son of the glorious Mahārāja Prabha janavarman richly adorned with a multitude of (good) qualities, the son of the glorious Mahārāja Gunavarman who was a Full Moon in the broad and spotless (firmament viz., the family of) Väsishtha, who took great delight in the performance of the several kinds of gifts like the earth, gold and a thousand cows, who secured the 1 Read friman. . Read natal. * Read Prabhai jana. • Read odhyata). . Read taaha. Read dlan. . Read .sampannah. Cf. the expression shat-trimbad-agrahara-admanya of the Brihatproshtha grant. Read dva sa. * Read pumayur-gabaemer. 11 The word gājana is engraved twice by mistake. 11 Evidently the word Atri or Atreya is intended. * Read aanvataard. 14 Ct. the expression Dantayavagu-bhopäd=uddhritya of the Bethatprophtha grant 1. Read vidhivatsam 1 The continuation is lost.
SR No.032578
Book TitleEpigraphia Indica Vol 24
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1937
Total Pages472
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy