SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 166
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 21.) THE GURG I INSCRIPTION OF PRABODHASIVA. 127 (V. 36.) Owing to the temptation of seeing them, the enemy of Madhu does not leave his own image even for a moment nor does he now remember the heavenly damsels like Rambha and others. (V. 37.) They being reflected (?) in (his) pure cheeks, the smiling (Vishnu) always experiences the anger of the jealous Lakshmi. (V. 38.) A show given by these ladies whose eyes were like the petals of lotus flowers, whose hips were heavy and whose faces were like the moon was also arranged by her. (V. 39.) Having given to Vishņu the two villages Gögrapura and Nägapalli (she also gave) fields at Hadhapalli. (V. 40.) Three drammas were given, every day, to the holder of the Sārnga bow (i.e., Vishņu) by the market-place at Sripathi and also another three by the market place at Vusăvaţa. (V. 41.) A gift of one dramma per horse was fixed for the god, the lord. This arrangement was made by the queen, the illustrious Chittralēkhã, out of devotion. (V. 42.) By the illustrious king, the Mahārājādhirāja Mahipāla......in Chashtha-mandala. (V. 43.) As long as the lord of the snakes bears the earth along with the mountains, as long as there is pure water in the celestial river (i.e., the Ganges), so long may this temple of the enemy of Mura (i.e., Vishņu) which is (as high as) the peak of the Snowy Mountains (ie., the Himalaya) and which is conspicuous and beautiful, continue to shine on this earth. (V. 44.) In the year one thousand increased by twelve years, on Monday (!) the twelfth day of the bright half of Magha was (this temple) dedicated. Line 25. This eulogy was composed by the Brähmana named Sajjana, written by the Karanika Śrisakti (and) incised by the goldsmith Śripala. Let there be good (for all). Indrajit (gave) to him (i.e., the god Vishnu), the village of Aluvadraka on the occasion of a solar eclipse....... No. 21.- THE GURGI INSCRIPTION OF PRABODHASIVA BY THE LATE PROF. R. D. BANERJI, M.A. The słab on which this inscription is engraved was discovered about half a century ago, among the ruins of the great temple called Gurgaj, at Gurgi, a village about two miles due east of Rewah town, in the state of that name, in the Baghelkhand Agency of Central India. Gurgi is situated in lat. 81° 27' and long: 21° 30 (vide sheet No. XIII of the Rewah Topographical Survey, issued by the Survey of India in 1873). Though Rewah had been visited by older members of the Archeological Survey of India such as Sir Alexander Cunningham, Mr. J. D. M. Beglar and H. B. W. Garrick, this inscription has not been noticed by any one of them. It is now placed in the front wall of the palace at Rewah just below the Throne Room or Durbar Hall. Its existence was brought to my notice in April 1920 by Rai Bahadur Pandit Janaki Prasad M.A., LL.B., then Home Member of the Council of Regency of the Rewah State who also gave me information about its place of discovery. 1 Probably in person 35-88 we have a reference to the dancing girls (déus-dā zi) given to the tomple. • Mandapibia market plade (mandard in Gujarati and Marathi). *[The text and translation of this inscription were published in Mr. Banerji's The Haihayas of Tripuri and their Monuments (Archæological Survey of India Memoir No. 23) pp. 122 ff., but as they contained a number of errors the inacription as revised by me is re-edited here.-Ed.] *[Probably the stone inscription referred to by Beglar in Cunningham, A. S. R. Vol. XIII, p. 13, note 1, is identical with the present inscription.-Ed.)
SR No.032576
Book TitleEpigraphia Indica Vol 22
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1933
Total Pages408
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy