SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 43
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. XX. bhatuno, gen. sing. (F, 1. 2)=Skt. bhartuh. Bhada (F, I. 2), i.e., Bhadda Skt. Bhadra, a personal name, Bhadasiri (F, 1. 3), i.e., Bhaddasiri=Skt. Bhadrasri, a personal name. bhariyā (A 2, l. 6, etc., passim) and bhayā (B 2, I. 4; B 4, I. 5)=Skt. bhāryā. Pali. bhariya. bhāgineya (F, I. 2) Skt. bhāgineya, "a sister's son". bhātuno (F. 1. 3) gen. sing. Skt. bhrātuh ; bhātunam, gen. plur.=Skt. bhrätrinām. bhātu-puta (F, 1. 2)=Skt. bhrātri-putra, "a brother's son". Majhima-nikaya, see Digha-Majhima-nikaya.. mamtava, mandava (F, I. 3)=Skt. mandapa. Mahākardasiri (C5, 1. 2), a personal name. Cf. Kardasiri. mahāgani-vasabha-gandha-hathi (A 2, I. 2, etc., passim)=Skt. mahagani-upishabha-gandha hastin, an epithet of the Buddha. For mahāgani cf. Mahāvansa XXIX, 30. Maha-Chandamukha (F, I. 2)=Skt. Mahā-Chandramukha, a personal name. Mahächetiya and Mahāchetiya (A 2, 1. 3, etc., passim)=Skt. Mahachaitya, "Great Chaitya," loc. sing. Mahāchetiyanhi (C 4, 1. 2, ex conjectura). mahātalavara (A 2, 1.6, etc., passim), a title of uncertain meaning, evidently denoting "a high dignitary or a feudal lord”. See above, p. 6. mahālalavari (A 3, l. 7, etc., passim), "the wife of a mahätalavara". mahādamdanāyaka (B 2, 1. 4)=Skt. mahādandanāyaka "a high, probably judicial, offi cial". Cf. J. R. A. S., 1924, p. 402. mahādānapatini (A 3, 1. 7, etc., passim)=Skt. *mahädäna patni" a mistress of munificence" an epithet of Chāṁtisiri. Cf. mahādānapati in Taxila plate inscription. Ep. Ind., Vol. IX, p. 56. mahādevi (B 5, 1. 4; C 2, 1. 6; G, 1. 7; H, 1. 11), a title borne by the consort of a ruling chief. mahadharimakathika (1, 1. 14)=Skt. mahādharmakathika "a great preacher of the Law.” Cf. Burgess, Amaravati Stupa, p. 94. mahābhikhu-sangha (E, 1. 1), i.e., mahābhikkhu-sangha. mahämātu kā (F, I. 2). Of. Pali mahämätä "& grandmother". Maha-Müla (F, I. 2)—Skt. Maha-Müla, a personal name. mahāvihāra (1 5, 1. 5; F, 1. 3). mahasenapati (A 3, 1. 7, etc., passim)=Skt.mahäsènäpati, lit. "Commander-in-Chief" but here used as a title designating a feudal lord. According to the late Dr. Fleet it "denotes equal rank with Mahārāja and Mahäsämanta." (Gupta Insorip tions, p. 15, n.). See above, p. 6. mahāsenāpatini (B 4, 1. 5), Skt. *mahäsēnāpatni "the wife of a mahāsēnāpati". Mahi[s]saka (G, 1. 12), Skt. Mahisāsaka, Pali Mahirsäsaka, name of Buddhist sect. It was a subdivision of the Theravādins and appears to have flourished in the Andhra country. Cf. M. Walleser, Die Sekten des alten Buddhismus, pp. 7 and 22. Madhariputa (A 2, l. 5, etc., passim) and Māthariputa (E, I. 1; F. 1. 1; H, I. 8)= Skt. Mähariputra, metronymic of Siri-Virapurisadata. mata (A 3, I. 7, etc., passim) “mother", acc. sing. mätaran (C 2, 1. 7; C 4, 1. 7) instr. and gen. sing. matuya (F, I. 2; G, 1. 7). mdluka, see pancha-mötuka. Misi (F, 1. 3), i.e., Missi=Skt. Miéri, a personal name
SR No.032574
Book TitleEpigraphia Indica Vol 20
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1929
Total Pages188
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size40 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy