SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 330
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 21.] SOME MINOR RASHTRAKUTA INSCRIPTIONS. mason has omitted the month and lunar day. Saka 868 current coincided with Viśvävasu of the Southern Cycle in A.D. 945-8. The place-naines mentioned are the Banavasi nadu (1. 5) and the Eḍevolal nadu (1.6). Edevolal, the county including Kyasanair, was a seventy district, and was usually reckoned as forming part of the Banavăsi province. TEXT.1 [Metre v. 1, Anushtubh.] 1 Svasti Sr-Pri(pri)thavi-vallabha mahäräjädhir[a]ja para [me"]2 sva(sva)ram paramabhaṭṭārakain śrimat pri 3 tuvi-r[a]jyamn3-geyye [*] Svasti samadhigata*-pa 4 ñcha-maha-sa (sa)bda-mahas[a]mantan-Chellakētana 5 vams-ödbhavam Kali-Viṭṭam Banavasi-naḍ-åle [1] Gom(ga) Kannara-devam ני] 6 munḍigan-Eḍevolal-nälke nal-gamundu-geyye [*] 7 8a(sa)ka-nripa-kal-ätita-samvatsara-sa(sa)tanga 8 1-enṭu-nur-aruvatt-enṭaneys Visvä(sva)vasuv-em 9 ba samvatsaram pravarttise su (su)kla-paksham 10 ngiravaramum-Uttare-nakshatradamndu SegaPoravayyan-att-ara-gaddad (?)-olag-ir-matta12 1-keyyam Gamuṇḍiganol-biḍisi kereg-A il ra 13 gal-e[m]dom [1] Sva-datt[a]m para-datt [a]m ba (va) yo harētu (ta) vasum14 dhar[am] shashtirwvvarsha]-sahark(ar) pi vishṭāyā8 jā15 yate krimi [.] 281 A TRANSLATION. (Lines 1-13.) Hail! while the darling of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, king Kannara, was reigning over the earth:-Hail! while the Mahasamanta possessing the five great (musical) sounds, scion of the Chellaketana lineage, Kali-Viṭṭa, was governing the province of Banavasi :-while Gamundiga was holding the county-shrievalty over the county of Edevolal:-when the cyclic year Visvavasu, the eight-hundred and sixty-eighth (year) of the centuries of years elapsed since the time of the Saka king, was in progress, in the bright fortnight, on Thursday, under the constellation Uttara, Segara Poravayya obtained from Gamundiga the remission of a field of two mattal within the aragadda (P) there, and said that it should be for the tank. (Verse 1: a common Sanskrit formula.) B. Of this epigraph lines 1-9 are engraved on a parabola-shaped block about 11 in. broad and 17 in. high; the remainder is on the base on which this block stands, and which is about 1 ft. 9 in. broad and 6 in. high. The. upper block is surrounded by a border with bead ornament except at the bottom, and is slightly damaged on the proper left side.-The character is Kanarese, at first fair, but gradually degenerating, until it becomes in 11. 10-13 a clumsy 1 From the ink-impression. Read prithuvi.. A small letter is written in front of the which seems to be meant for a final m. The syllable sa was originally written to and then corrected to sa. Read Banavari.. I give this reading with some diffidence. omitted from the beginning of the line. • Bena vishthayath. The va has been omitted and added below the line. There is a ga written below the 7, which seems to have been • Read krimiḥ.
SR No.032570
Book TitleEpigraphia Indica Vol 16
Original Sutra AuthorN/A
AuthorF W Thomas, H Krishna Sastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1921
Total Pages474
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy