SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 112
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 11.) THREE INSCRIPTIONS FROM HOTTUR. controller of the taxes of the seigniories of the Panungal Five-hundred, being together in Assembly, (Lines 34-42.) On Monday, the eleventh day of the bright fortnight of Margasira in the cyclic year Isvara, the 85th (year) of the Saka era, gave to the Thirty, headed by Māra Gāvunda of Pottiyur, Gakaruva Surimayya, Poleyamma Gētimayya, the superintendent Bahimayya, and the town-clerk Dăsimayya, and to the four towns, namely the towns of Malavaļļi and Kallavana, an edictal regulation of the following tenour: granting on each load of betel-leaf eighteen (leares), and excepting the loads of baļi-betel, the controllers of the taxes of the vadda-larula shall draw ten visa on each load; the main-tax of the Pānungal Fivehundred and the seigniorial tax thereof jointly shall draw twelve visa on each load regularly ; the controllers of the main-tax of the two (provinces of Belrala and Puligere forming) a Sixhundred shall draw fifteen visa on each load ; the controllers of taxes of the seigniories in the Puligere county shall draw five visa on each load; the controllers of taxes of the seigniories of the Ninety-six shall draw one risa on each load regularly. The above tax-officers in assembly shall assign to this Kemgere the tax of six loads as annual income. The Thousand of beteltraders granted to this Kemgere one risa on each load. (Lines 42-44.) So to him who guards this pious foundation, not suffering it to be injured, there shall be the same fruit as if he performed a horse-sacrifice; to him who violates it there shall be the guilt of the five deadly sins, as though he destroyed at Benares a thousand kine and a thousand Brāhmans versed in the Four Vedas. (Verses 3-4 : two common Sanskrit verse-formulæ.) (Verse 5.) .... be not defeated, on the stage of battle bend not, take not back what has been given . . daly, take now no bribe. There is a sevenfold hell for men. Thus verily saith Dåsiga. (Line 48.) So the follower in the courses of Manu...... the town-clerk Dāsimayya has written. 0.-OF THE REIGN OF SOMESVARA I: SAKA 988. This is upon a slab found by the honda or tank in the village. The stone has a rounded top divided vertically into three compartments containing sculptures : in the central one is a liriga on a stand; in that on the proper right is a seated votary facing full front, with the sun and moon above; in that on the left, a cow and sucking calf. The inscribed area below this is 3 ft. 104 in. high and 3 ft. 6 in. wide.-The characters are good Kanarese of the period, but considerably worn, so that it is often difficult to arrive at certainty in the reading of details such as the sonne. The letters are from in. to in. high. The cursive y (above, Vol. XII, p. 335) is used in Pottiyūr= (1.5).-The language is Old Kanarese, except for the formal Sanskrit verses on ll. 40-42. The l appears in irida, for ilda or irda (1. 15), negaldan (1. 18), nalo (1. 22), iļdu (11. 22, 32); it is changed to / in Chola (1. 4), pelarange (1. 17), alid. (1. 39), and to r in bērkuvē (1. 17). Initial p is preserved, except in the name Handiyur (1. 6). The upadhmāniya is found in the Sanskrit bhāginah-po (1. 41). Words of lexical interest are: kuttunbitti (1. 6) garuli (1. 12: Kittel has garudi), bangāra (1. 13 : apparently to be distinguished from bangāra), baruhi (1. 23: for Sanskrit barhi), sote (1. 32 : possibly connected with Sanskrit sudha), pogo-voge (1. 34), pada-bara (1. 35), bojanga (1. 37), ugura (1. 37). On the nominativally used genitive Kesi Gāuundana in 1. 32 see J. R. A. 8., 1918, p. 105. The record first refers itself in 11. 1-3 to the reign of Traiļokyamalla-Ansvamalla (8ðmēsvara I), and then mentions one of his fendatories, the Maha-Mandalēsvara Jēmarasa, as II do not know whether bafi here means a special kind of betel, or signiflos "gift." * This is also the Jain number. Manu speaks of 21.
SR No.032570
Book TitleEpigraphia Indica Vol 16
Original Sutra AuthorN/A
AuthorF W Thomas, H Krishna Sastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1921
Total Pages474
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy