SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 110
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 11.] 35 ra-Gavuṇḍum1 Gakaruva Surimayya Poleyamma ¡Gētimayya perggade Bühimayya sonabova Dasimayya 36 int=ivar=mmodal-agi muvadimbarggam Malavalli bāḍa Kallavapam antu nålku bāḍak [kam ?] koṭṭa sa(s) sana-maryyā THREE INSCRIPTIONS FROM HOTTUR. 37 de emnt-endade eleya perimge pattemt [u] bittu baliy-eleya pēram kaledu vadḍa-lāvulada sumkadavaru perimge ko 38 Įva visavam pattu Panum gall-aynurara perjjumkamum manneya sumkamum küḍi perimge kolva visavam panneradu vare | 39 eraḍ-arunurara perjjumkadavaru perimge kolva visavam padinaydu Puligerenāḍa manneya sumkadavaru perimge ko sumkadavaru pĕrimge kolva pera sumkamam biḍuvaru | 42 Kemgerege perinalu koṭṭa visavan-ondu | Ant-1 dharmmama [m] kiḍal-iyade kad-ataṁge asva (sva) medham geyda palam*-a 43 kku Alid-atamge Banarasiyoļu sai(yi) ra kavileyuma [m] sasi[rvva]ru chatur-vvēdaparagar-appa br[*] 44 hmanaran-alida paṁcha-maha-patakan-akku Sva-dattam para-dattam v[a] yo harētu (ta) vasundharam [*] shashtir-vvarshsha-sa 45 hasrāņi 15 vishṭhāyām jāyatë krimis || [3] Samanyo-yam dharmma-sētu [r*] nri (nri)pāņām kālē kālē pālaniyo bhavadbhi[h] | sarvvän-ē46 tan-bhagina [b] prātivēndra bhayo bhayo yachate Rämabhadra [b] | [4] [u u u solad-ir-ahava-ramga-bhumiyō 47 Ju kusiyad-ir-ittudam 40 va visav-aydu tombhatt-ärara maṁnneya visavav-ondu vare ant-anibaru sumki 41 garav-ildu i(1) Kemger[e]ge barisavala āru tambuliga-sasirvvara 13 (1) ^ ↓ ↓ 79 magule kollad-ir I ttad-ir-oykane lamchav-indu kond-esa 48 gad-ir-ēļuvēle narakam narargg(rg) endapan-alte Dasiga | (II) [5*] Antu Manu-marggi... tanime. .. sēnabova Dasimayya [m] barada [m] TRANSLATION. (Lines 1-3.)... The three controllers of taxes of the county in assembly, inspired by piety, graciously assigned in addition to the six loads previously in usage (for the income of the sanctuary) 1 load more, altogether 7 loads. He who fails to make the grant shall incur the guilt of the five deadly sins, as though he destroyed cows and Brahmans. (Lines 4-6.) When the reign of-hail !-the asylum of the whole world, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, ornament of Satyasraya's race, embellishment of the Chalukyas, king Jagadēkamalla-Jayasinga, was advancing in a course of successively increasing prosperity, (to endure) as long as moon, sun, and stars : (Lines 6-7.) While she who finds sustenance at his lotus-feet, Akka-dēvi, was ruling the Vanavase Twelve-thousand with enjoyment of pleasant conversations: (Lines 8-12) While-hail !-the Maha-Mandalēsvara who has obtained the five great musical sounds, lord of Banavasi best of towns, who bears all titles such as "he whose 1 An error for Gavundanum or Gavundam ? This danda is superfluous. This danda is superfluous. * Read pärtthivēndran, and delete the danda. * Apparently some names have been omitted. • Read phalam. Read krimih.
SR No.032570
Book TitleEpigraphia Indica Vol 16
Original Sutra AuthorN/A
AuthorF W Thomas, H Krishna Sastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1921
Total Pages474
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy