SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 16
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 1.) TWO GRANTS OF THE TIME OF MAHENDRAPALA. 2 raja-paràmêsvara-bri-Bhôjadêva-påd[A® ]nudhyâta-paramabhattáraka-maharajadhiraja-para3 mêsvara-sri-Mahendråyudhadeva-påda-prasádákshata-samadhigata-pañchamah & bavda - (bda)-mahâsâmantas-[Ch]- . 4 lukyanvaya-prasūta-sri-Avanivarmma-sata-sri-Va(ba)lavarmma sarvvån=ēva raja rajanya-rajasthaniy-Ôparik-ema5 tya-[cha]tabhata-bhatta-[da]odava(på)sika-dapd[8]ddharapika-draugika-mahattara-châru-- chåra-bhata-hastyasvåróbha(ha)ka-prabhșitih 16 6 yuktaka-niyuktakam svânad(a)nyâm(6=cha y athâsamva(ba)dhyamánakan samana vo(b)dhayaty-astu vaḥ sau viditam yath Padma-patteo 7 sthita-jala(va] tarala śrî dộishța-nashtañ=cha jivitamḥ? Padmapatra-jalavimdu chamchalam jivitavyam-akhilas-cha sampadab 8 ity=avētya jagataḥ sthiti[mo] nfipâh kim dhanaih kuruta dharmmam-animdyah' 11 Pallavagra-jalavindu-chamohald klesa. 9 jála-parivêshtitë bhavê yê na chimtayati karmma-satpatham tasya janma bhavat iha nihphalam 10 11 êvar sarvvam-adhruva10 m=ål8[kya] dharmmê matih sthapyatan || Tan-maya llevabhajopârjita Nakshisapurachaturasitika-prativa(ba)ddho Jayapur-&11 bhidhânô grâmah Magha-suklapaksha-Bhashthyâm'3 upöpya (shya) gandha-dh dpa pushya(shpa)-dipa-snâna-vilépan-Opalēpana-(sanmå P]-14 12 rjana-khandasphuţita-sudha-kûrcbchak-adi-suśru(srû)shâ-krité Sva-mâtâpitrôr=âtmanag= chals aihik-åmushm[io]ka-pupya-yaśd13 bhivriddhayê bhagavatah sarit-Kanavirika-tat-vasthita-Sahasradidhitêh srimatas Taru[n]dityadêvîyal bhakti-bhl14 vita-manasa ? udak[&*]tisarggêņa dharmmadayo nispishtaḥ pratipaditas-cha || Yasya půrvvataḥ Sihaváhalaka-grâma15 simâ maryåd[&•] [l] dakshiņataḥ Ba[jyastha ]la-grâma-simå maryada aparatab Pedhillaka-gråma-simå [ma*]ryada atta16 rataḥ Anvullaka-18 grâma-sîma maryâdâl évam chaturåghatta(a)n-Ôpalakshitaḥ sa-bhogabbâga sa-hiraṇy[]danaḥ 17 sa-dapdadasAparadhah SA-simåparyantaḥ s-ôdra[*]gaḥ sa-vriksbamálakulah 88-parikaraḥ chóllakavaiņivai18 gikakoshyadi-sahitabo &cbațabhatapravesa-varjjitozo bhômichchhidra-nyâyana dharmmaday nigri(spi)shtah || 19 Asya bhumjatð bhojâpayataḥ krishatab karshapayato va asmad-vamsajair-anyair yvå bhôktsibhiḥ Read, probably, .prasddikrita-. Read fry. Instead of this word which I do not remember to have met with elsewhere, I should have expected here, next to dandapafika, as in other grants, -chanr6ddharanika.. • It is just possible that the two aksharas chars were struck out in the original, and that the intended reading therefore is.chára-bhata.. Read-prabaritinedyuktaka-niyuktakan• Read -pattra-sthita jalavatetarald frirs. 7 Read jivitam. • Metre of this verse and of the next : Rathoddhati.- Read Padmapattra.. This of course cannot be right, but the actual reading does not suggest to me suitable conjecture. 10 Read nishphalam. 11 Originally rodblso was engraved, but the sign for d has been struck out. 11 Read gramó. 13 Read-shashikyam. " Read-samdrjana. 15 Read ach, 16 Read, in accordance with the preceding, °dérasya. 11 Here and in other places below the rules of sad i have not been observed. Hond Ambullaka- ; in line 54 of the grant B. the name is spelt Amoulaka... 1 Thin term, the reading of which is quite clear in the photograph, I am unable to explain. The word olollikd occurs above, Vol. III. p. 267, 1. 28; and Prof. Hultzsch draws my attention to Vol. VI. p. 88, note 9. . Ono would have expected here aoldfadhaçaprardian, and some other term ending with varjita(like .9.. púrpudatta-dérabral maddya-rarjitah).
SR No.032563
Book TitleEpigraphia Indica Vol 09
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch, Sten Konow
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1907
Total Pages498
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size28 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy