SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 233
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 186 EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. V. 57 yâtrê=nna-sattrå kshanam-aņa cha vidhatte yd=nukulam '[hfi]d=&pi [1 sa iha sakala-sa. 58 mpad-bhajanan nirjjit-Arir-abhimata-saralók8 mðdato=matra ch=aiva || [26] Yad=i 59 ha sahaja-dharmma dharmmakarmm-aikachittâh kim=api kim-api karmma ky=&pi 60 yê kurvvatě to [1] iha dadhatu vibh tim putra-pantrair=amutra vividham abhilabhantar svargga61 m=avyagram=ngram || [27*] Sva-datta para-dattâm=v&3 y hardta vasundharam B& vishthâyân 62 krimir-bhûtvå pitřibhiḥ saha pachyatê 11 [28] Va(ba)hubhir=vvasndhê dattá B rajabhiḥ Sagar-Adi. 63 bhiḥ yasya yasya yada bhômih tasya tasya tad& phalam=iti || [29] || TRANSLATION, Om! Om! Adoration to the holy Vasudeva! (Verse 1.) May Lambôdara rejoice over the spreading of the glory of the worlds, 8.8 long as the moon continues with the sun,- he, the row of bees on whose round cheeks verily is like the line of letters of a blessing on the leaf of heaven! (V. 2.) May the body of "Vishnu purify yon.- the body of him who, in the body of a hog, rising, as from a pool, from the lower regions towards the sky, bore on his tusk the earth, like a lotus-leaf of which the tortoise and the lord of serpents looked like the root and the stalk! (V. 3.) In the race of the Moon there was that Bhaskara, who on his pair of sandals put a multitude of jewels from kings' diadems, as straps. (V. 4.) From that sun of valour sprang, dear to the eart:7 for the confidence which he inspired, a leader in battle whose banner was the performance of) the sacrifice - the widowhood of his enemies' wives, a destroyer of lakhs of adversaries, king Røyárideva, (residing) with whom Fortune, to the end of his life, divested herself of her most patent blemish, that of fickleness. (V.5.) He, king Rayaridova, the frontal ornament of the kings in Bhaskara's raco. it was, who, at the gorgeous festival of battle which was fearful on account of the presence of the lordly elephants of Vanga, made the enemy abandon the entire practice of arms on the battle-field; and who, in his own person, rendered the creation of the Lion of the three worlds exceedingly fraitful." (V. 6.) As the full moon, rising on the Samera which is dear to the gods, delights all the worlds with the collection of her naye, and takes her place on the mountain-peaks, Bo 1 To judge from the back of the impression, it is possible that the akshara api has been altered to ka, or that an original ka has been altered to kri. • Metre of verses 28 and 29: Bloks (Anushtabh). Read -dattan od. Read badmir. Le. the god Ganesa, who has a large or protaberant belly.' It is hardly necessary to remind the reader that Gandia has the head of an elephant and that this is the reason why the bees settle on his cheeks. With the end of the verse compare Ep. Ind. Vol. I. p. 197, verte 2. • The earth is carried by Sesha, the lord of serpents, wbo again rests on the back of a tortoise. Compare, .... Ind. Ant. Vol. XV. p. 18, verse 14. "I suspect that Vasumati was the name of Reykridera's wife. . Compare expressions like ripueadhd-paidhadya-baddha-vrata in other inscriptions. RiyArider had the surname Trail6kyasima. The poet therefore way that he was created Trailokyanitha and that, by bis valorous acte, he really was a lion of the three worldo.
SR No.032559
Book TitleEpigraphia Indica Vol 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1998
Total Pages458
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy