SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 167
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 132 EPIGRAPHIA INDICA. (Vol. V. The inscription is not dated. Of the localities, the Pennatavadi vishaya is mentioned also in Ind. Ant. Vol. VII. p. 16, 1. 39. The village of Drujjůra bas by Mr. Sewell been identified with the village of Zuzzūru in the Nandigama talaka of the Kistna district, the Joodjoor of the Indian Atlas, map 75, long. 80° 28' E., lat. 16° 41' N. Mr. Sewell may be right, but, except. ing 'Gooteemookola' which may be Gottiprôlu, I do not find the names of the villages which in the inscription are said to form the boundaries of Drajjúra, anywhere near the Joodjoor of the map. TEXT.3 Pirst Plate. i Sivam=astu sarvra-ja[ga"]taḥ [11*] Svasti [*] Srimatan sakala-bhavana sa[m]stůyamana-M2 navyasagðtränar Harit[iputriņam Kan]sikhi(kl)-varaprasada-labdha-rajyaşam(ui) MA. 3 trigana-paripálitânan Svåmi-Mahasena-pådaoudlyåtånám bhagavan-Nára4 yaņa-prasada-samásådita-vara-varahal ar chhan-êksha (pa) - kshapa-vasiksi. 5 t-arấtim andalậuân Assamedh-avabbritha sn ân á • Pa vitr1 kit 8 : 8 pu s h a ni 6 Chalukyanan kulam-alamkarishmoh Satyaśraya-vallabhasya bhrâtå Kubja. Vishņuvarddhano7 shtadasa varshini tat-putro Jayasim ha-vallabhbha)s=trayastriméad-varshånis 1 tad-bbråta8 r-Indrarajasya sutaḥ Vishộurajo nava tat-patro Manggi-yuvarajah? pamchchavin satin (1) 9 tat-putro Jayasimhah t rayodasa ta[a]-dvaimatur&najah Kokkilih shaņ=måsân [1] Second Plate ; First Sile. 10 tasya jyshțh8 bhrata tam-achchâtya Vishnuvarddhanas=saptatrimsatamo tat-patro VijayaIl ditya-bhattarakah ashtadass' tat-suto Vishnuvarddhanaḥ shattringatam tat-sûnar=ashtotta12 ral-Narendresvar-ayataninám kartta | Vijayadityas-chatvArinsatam | tad-Atmajah Kali : 13 Vishnuvarddhanô=shtadasa måsân tat-patrổ Vijayaditya-maharajas-cha14 tuschatvarimsatam! Tad-anaja-yavarájád=Vikramaditya-námnah 13 prabhur-abhavad=arati-vrata-tål-&pal-anghaḥ! [lo] nirapama-pripa-Bhi * See Ind. Ant. Vol. VIII. p. 76, and Mr. Sewell's List of Antiquities, Vol. I. p. 46. * According to Mr. Sewell, & village named Tadigummi is west (not east) of Zazzuru ; and east (not west) of it, on the east side of forest-covered bills which would thus have been included in the grant, is the village of Malkaporan." Froin Dr. Fleet's impressions. • Here, and with similar accusative cases below, we have to supply 4 verb meaning 'he reigned.' . Read oiatan darshdi. • Here, and in other places below, the rules of sandhi bave not been observed. 7 Read Vangis. Read pa dela. Here one would expect varaldri. 1. Here the word lata has been omitted ; compare the text of the preceding Inscription, line 15, and South-Ind. Inser. Vol. I. p. 39, 1. 13. 11 This sign of punctuation should be struck out. 11 Here, again, one would expect varshani. 1 Metre : Málint. 11 Originally wilaugha was engraved, but the i of ni has been struck out again,
SR No.032559
Book TitleEpigraphia Indica Vol 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1998
Total Pages458
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy