SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 161
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 128 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. V. of the kramapáfha named Potamayya, who (or whose grandfather) was an inhabitant' of Ummaraka thibôl. The Ajnapti of the grant was Kadeyarája (a grandson of the Påndarånga of the preceding inscription), and the writer Kondacharya. The inscription is not dated. The localities mentioned in it have not been identified. It may be noticed that, up to the present, this is the earliest record which gives the full historical genealogy, with the lengths of the reigns, and that this grant for Bhima I. gives the second name Vishnuvardhana. TEXT. First Plate; Second Side. 1 O namo Nna(na)rayanaya [11*] Svasti [I] Srimata sakala-bhuvans samstůyamana2 Manavyasagótrinam Håritiputrånin Kausiki-vai prasada-labdha-rajyanam MA8 trigans-paripálitânam Svâmi-Vahasena-padanadhyâtânår bhagavad-NA4 rAyana.prasadaSamasadit &- vara-vardhal Amfiobhan. kaha.. 5 kshapa-rasikpit-ârâtimandala nan? afvamédh-avabhřithasnana-pavitrikfi. 6 ta-vapushån C halukyânám kulam-alamkarishņoh Sattyasraya-valla7 bhêndrasya bhràtå Kubja-Vishộuvarddhanô=shtådasa varshåņi [lo] tat-patrở Je Second Plate; First Side. 8 yasingha(ha)-vallabhas-trayastriinsard-varshåņi' [lo] tad-anoja.lt Indra-bhattarakasys 9 priya-tanay Vishnuvarddhana(no) Dara samvatsarkņi ['] tat-patro Mangi-yu10 varája[ho] pamchavimšat-samvatsariņi" [1] tat-putrô Jayasingha(has)-tra11 yodaga sårvatsarah (1) tad*]-dvaimâtur-ånd(nu)jah Kokkili(lih) shan(n)-me12 wah (1) tasya [y]ésbthô bhràtå Vishņuva[r]adhana Sv-anajamadam achcbátya sapta13 trimsat-nam [A]” [1*] tat-tanajó Vijayadittya-bhatparakah ashtadasa sam[&®] [lo] 14 tad-aurasd Vishnurájaḥ shattrimfad-abdâni? [1*] tat-suto Vijayadityaḥ chatvarimsa. Second Plate; Second Side. 15 18-Bam[4]1'ashțðttaragata-frim&(ma)n-Narendreśvara-kârakab [1] tad-Atmajah Ka16 l-Vishnuvardd hanassrddha-samah" [19] tan-nandand Vijayadityag-chata. Literally, '. master of the Vedas and Vedangas' (1.26). . This name occurs again the name of a writer ibid. Vol. XIII. p. 250, I. 87. • Regarding the name of the vishaya, ree above, p. 119. + See Dr. Fleet in Ind. Ant. Vol. XX. p. 266. Proin impressions supplied by Dr. Haltzacb. • Read "Idichhar, the sign of assodra diay have been struck out already in the original. Originally marinda seems to bave been engraved, read idud • Here, and with similar accusative roses below, we have to supply a verb meaning 'he reigned.' • Rend "batas sarahdai. 10 Read -anuj. Kadra 11 Rend sidefatis ratio. 13 Read trará ni. . * Read odn. 1. Read 10-daujame. 11 Bend 'latan sandh. # Here, and in other places below, the rules of sashdi have not been observed. Read atom-adddni. Read tash sao. 1 Prom here up to Idraka the text apparently in ball an Apushtobh vorne. * Read andm.
SR No.032559
Book TitleEpigraphia Indica Vol 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1998
Total Pages458
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy