SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 119
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. V. (L. 180.) "Be it known to you that -- having assigned five hundred and forty-four shares -(some getting) less and some getting) more-to these (Bråhmaņas), five hundred and thirtysix in number, who are engaged in performing the six duties; having united three villages, vis. the village named Malavelli with its twelve hamlets (pundi) and the village named Ponnatorra, (both) in your district, and the village named Ålami in the Uttaravarusa district; having converted (these three villages) into a well-established agrahara, by name the prosperous Virachôdachaturvedimangala; having fixed an annual assessment of one and a half nishka on each of these shares; and having remitted the siddhaya, avend dya, abhinava and other (revenue) besides this (assessment), (the tax) called kridarafulka, and what is due to the king from merchants and well-to-do people, we bave given the szid village), with exemption from all taxes, with libations of water, to last as long as the moon and the sun, on the occasion of the summer solstice. (L. 186.) “The boundary villages of this (village are) - In the sonth Ponnavida and Mallavrolu (form) the boundary; in the west Kolliprolu and Chombrôlu (form) the boundary ; (and) in the north Polakumberre, Dankalapundi and Bendapundi (form) the boundaries." Ll. 188-266 contain & more detailed description of the boundary-line of the granted village. In this paarage the following villages are mentioned besides those already referred to in 11. 186,188:- Lingamakurru, Puluvangurru, Géraparru, Medaparru, Dareki, Jammaparru, Bhimavara, Kappeniparru, Singavikrama and Dontengi. The boundary in the east was the sea (1. 188).] [LI. 266-271 contain a description of the boundaries of Navavada, a hamlet (pundi) of Virachôdachaturvedimangala. In this passage the villages of Bendapundi, Duggavada, Nagada and Trummiki are mentioned.] (L. 271.) - In this village) ono share was assigned) for the maintenance of one who expounds grammar; two to the expounder of Mímanså; one to the expounder of Védánta; one to the teacher of the Rigvéda; one to the teacher of the Yajurvéda; one to the teacher of the singing of the Samans; one to the expounder of Rápáratára (?); one to him who teaches the reciting of the Puranas; one to the physician; one to the barber; one to the poison-doctor; (and) one to the astrologer. These are the twelve shares for the maintenance (of holders) of offices. Two shares (were assigned) to the god Vishnu who resides in the centre of the village; two (shares) also (to Vishnu) who resides on the western side of the village); two (shares) to Sri-Kailasadêva; (and) one (share) to the other local deities. These (are) the seven shares of gods." [LI. 276-279. contain the usual imprecations.] (L. 279.) The executors (@jfapts) of this edict (sasana), which was given in the twentythird year of the years of the glorious and victorious reign, (were) the five ministers (pradhana). The author of the poetry (was) Viddayabhatta; the writor (was) Pennachårga. APPENDIX A.-LIST OF DONEES. Abhiramamurti, 80. | Adityashadangavid, 126. Åchohabhadârabhatta, 81. Åkondavillabhatta, 115. Adahiyamanavalubhatta, 107. Âlasahasra, 97. Adasiyamanavalabhatta, 169. Alavand&nbhatta, 99. Aļihanambichaturvedibhatta, 129. Âlidêvayabhatta, 167. Adityabhatta, 107, 132. Ambalattâţibhatta, 90. Adityadêvabhatta, 165. Apdamapibhatta, 172, 178. Adityedévasahasra, 169.. Appayabbatta, 124, 175.
SR No.032559
Book TitleEpigraphia Indica Vol 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorE Hultzsch
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1998
Total Pages458
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy