SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 449
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 382 EPIGRAPHIA INDICA. aicfemer afar. From Kamdaḍigâma (gráma), of the Sheth No. 237. No. 236. I. 1. कंदडिगामियस सेठिनो I. 2. पजावतिया देवभागाव दानं [] The gift of Devabhaga, wife of the Sheth of Kamdadigama ("gráma). No. 238. L. 1. काणस भिडनो L. 2. [1] The gift of the monk Kâņa. No. 239.57 कुरघरा घोसकस दानं [n] The gift of Ghosaka (Ghoshaka) from Kuraghara. L. 1. कुरराती घरच [गु] तस I. 2. दानं [॥ *] No. 240. कुरघरा नगमिताय दानं [ ॥ *] The gift of Nagamità (Naga or Nágamitra) from Kuraghara. No. 241. I. 1. [कु]र घरिय स [T ति] सिरिय L. 2. -खुनि --- 58 (The gift) of the nun Sâtisiri (Sántiéri or Svátiérí), inhabitant of Kuraghara. No. 242. L. 1. कुररातो अरहगुतस L. 2. दन [ ॥ * ] The gift of Arahaguta (Arkadgupta) from Kurara. No. 243.59 No. 241. L. 1. कुरराय अछावतिय L. 2. भिखुनिय दानं [ ॥ * ]00 The gift of the nun Achhâvati (Rikshavati) in Kurara. 7 There are two illegible lines above that given here. Restore भिखुनिय दानं. The inscription is identical in words with the preceding, but the last three letters of line 1 are almost destroyed and the spelling differs. It is not impossible that the in this inscription and in Nos. 241 and 244 is meant for feu.
SR No.032556
Book TitleEpigraphia Indica Vol 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJas Burgess
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1894
Total Pages596
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy