SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 130
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ INSCRIPTIONS OF SANCHI STOPA, NO. I. 109 No. 108. बेदकरा मंदिगि[रि]मातु द[]न [*] "The gift of Nandigiri's mother from Bedakara." No. 109. [भोगवढ] नकस महिद]---98 "(The gift) of Mabida (Mahendra), inhabitant of Bhogavadhana (Bhogadurdhana)." No. 110. L. 1. मधुवनिकाये बुधरस्तिये भिकुनिये L. 2. दानं । "The gift of the nun Budharakhita (Buddharakshita), inhabitant of Madhu vana." ___No. 111. महिसतिय देवभगस [दानं [1] "The gift of Devabhaga (Devabhága ?) from Mahisatt (Mahishmatt).” ___No. 112. L. 1. यशिसस भिछुनो पयदेवगिरिनो पते L. 2. वासिनो दान [1] “The gift of the monk Yakhila (Yakshila), pupil of the venerable De vagiri." No. 118. L. 1. रोहविपदियL. 2. स निगडिस दा L. 8. नं [1] "The gift of Nigadi, inhabitant of Rohanipada (Bohinipada)." No. 114 L. 1. रोहलिपदियL. 2. स बुलिकस L. 3. दान [1] "The gift of Bulika, inbabitant of Rohaņipada." No. 115. L.1. रोहणिपदियसि L. 2. सेठिनो नागदि L. 3. नस दान [1] "The gift of Sheth Nagadina (Nagadatta), inhabitant of Rohanipada." * Restore मशिदस दान. ** Compare the Buli tribe (Wenzel: Index, sub roce) of Allakappa. Read पदिवस; the सि standir above the line, and is a correction.
SR No.032556
Book TitleEpigraphia Indica Vol 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJas Burgess
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1894
Total Pages596
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy