SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 219
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 192 EPIGRAPHIA INDICA. TRANSCRIPT. L1. बीपी खति। भी नमो ज्वालामुख्यै । पायाळ्वालामुखी व प्रबतसरवरस्कारकोटीरकोटीकोटीब्याटीकमानधुमथिसममणिवे विभावैधिभाता। कलातचीभभाभररभससमारंभरंभभीमव्यासामासाकरासाननलघुकवलीभूतभूतप्र पंचा [.][] पव्यात् ज्वालामुखी वसमरसमरसीभावसंभावनोचदीर्वाषव्यसवाणप्रहसितदितिभूगर्वसर्वकषीणा। पौर्या भावसंभावितम विगलामबजाधारीचिसाप्रपाली-त-रयतिरिद्वितीयंडाला। [पंचा] गोदंचनप्रचितचरणसरोणा सरीजासनादि[ख] स्वास त्यागशूराहरग मरमदयोगदत्यांचजन्या। जन्या वन्यप्रपंचा [म]भवभयरजाहारिणी हारिषी सा वद्यावधानवां धिय[मियमुदय[खे]विवशारीः सावंसावं सर्वसाममनयमनतामाविमाताविभाता दिव्यादिव्यापनाविषमविषमयोगभीमायभीमा । वामावामावताही यतिनि यतिनिरी चासमचा जासंजालंधरं श्रीचयनचयनयोगवितोमावितोमा। हेवी व्वालामुखी वविरमयभम इंडिवीष्टेधिषीष्ट खामैतखाः प्रसादाखि मपि तनु महतसा [स]गसीट। विधा [वियो[ति]पीट प्र[]तिमनुविदे-यिषीष्ट प्रसत्तिभी संबोभूयिषीष्ट प्रचुरपरिमला-प्रकोयिषीष्ट ।' 5. . 8. दुर्गार्तिवोव्यादतिकुलतरा [वै]जयंती] जयंन्तीमालामालालयंन्ती[क]लित[व]लिमसाविवृताचाताया। दुर्गादुगार्शिवोव्यादलिनुशतरखा वैव Motre of verses 1-9, Sragdbars. The word in Pada 3 is not certain. The consonants of the first syllable look like dhoki,an impossible combination. - Rd.पपीना:. The original had originally नीयाँ• which has been corrected. The lutayllable of we standa above the line. Perbape fra to be restored; usando above the line. • Raad शिवास. •दबीम. standi above the line. • The text bad in Pada 3 originally ufafrettufature, but syllables 7-9 have been deleted by means of kakaoldsm. Add at the end of the foot समचा. • Raad at the end of Peda s प्रक्षत्ति.. Probably मी: प्रवीविपीट to be read.
SR No.032555
Book TitleEpigraphia Indica Vol 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJas Burgess
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1893
Total Pages528
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy