SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 160
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 148 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1933 Mal. con Kurukh xês (red, blood) Malto tes (red) Kannada kibi (ear) Tuļu kebi (car) Gôndi kavi (ear) Kurukh xebda Brahûs xaf Tamil sevi Mal. cevi Tel. ceri Tel. kittu (fire) Kann. liccu Tam. kittu Tulu. kiccu Gôndi tis Kurukh cicc Tel. ciccu Kodagu ciccu Kann. kip, itu (small) Tel. lir Tulu linna Tam. siru Brahaf cunak Telugu cit, cittKann. cir Kannada ketta (to chip of) Tam. Settu Mal. cattu Tel. celku Kannada key (to do) Gôndi ki Tel. goy Kail Brahaf ka- (to do) Tam. sey Mal. cey Tel. cey Kann. key (field) Burgandi key Tuļu key Tam, sey Tel. ce-ns Mal. cay in pun-coy, nan-cay Kannada biro, kero (tank) Tam. Sipas Mal.cara Tel. certo The following facts may be noted in connection with this change - (a) The sibilant & appears more commonly in Tamil in the above instances, the affricate c- in Tel. and Mal. mainly; while Kannada (along with Tuļu and the central and north Dravidian dialects) shows k. more commonly. The change, however, is not absolutely uniform, since on the one side k- forms are met with in Tam., Tel., etc., and on the other, instances of palatalization occur in Kann., Tuļu, etc. (6) The influence of the front vowel is undeniable in these instances in changing k into the sibilant or affricate. Phonetically, palatalized k. becomes (c-), i.e., the stoppage of the plosive is formed in the region of the mouth-roof, by the posterior portion of the foreblade of the tongue. As this [c] is very unstable
SR No.032554
Book TitleIndian Antiquary Vol 62
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
PublisherSwati Publications
Publication Year1986
Total Pages450
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy