SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 342
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 326 THE INDIAN ANTIQUARY [ NOVEMBER, 1923 Jora-pawa: a cess, in cominutation of the right to shoes and bedposts enjoyed by officials : SS. Bilaspur, 22. Jori: a small earring with silver pendants : B., 103. (?) a pair, P. D., 8.v. Ja, za : the hybrid between & yak and a cow ; fem. Brimi: SS. Bashahr, 53. Juh": pasture near a village; - Corchar and Munchar : Ch., 277. Juni: a weight; 1 patha 5 sers khám : 16 pathas = 1 júní, and 20 júnis = 1 khdr : Sirmûr, App. III. Jari : a small bundle ; = roli : Ch., 223. Jusmusa : dawn: Ch., 204. Juth : refuse of grass dried again for fodder: Mandi, 45. Juth pái: an observance at a wedding after the bat parana. The boy's father or uncle and his companions on return from the bride's house place 4 coins in a plate and rejoin the wedding procession: Ch., 143. Jutti: a string of black wool knitted together : Mandi, 24. - .. Kachnai: = Kurali. . Kadhu : ? a ram : a cess : = Poksha, q.v. Kadelni : (add 8.v. in III), but not so fine as the bathailní. Kadroll: a bread made from koda: SS. Bashahr, 48. Kaephal : Myrica eapida : Sirmûr, App. IV, vii. Kagadara : a letter-carrier; fr. Pers. kaghaz, paper': Ch. 264. Kaila : revenue in kind : Sirmûr, 87. Kall: a cow or bullock black in colour with certain white points ; cf. Megat and Phangat : Jullundur, S. R., 55. Kain: the area which could be sown with a given quantity of seed-usually 4 mans kachcha : Sirmûr, 87; the area which can be sown with 3 to 4 bhârs of seed : SS. Sângri, 4. Kaint: Pyrus variolosa : Sirmûr, App. IV, v. Kakar : a tobacco cultivated on irrigated land. It only produces one crop : Sirmûr, 67. Kakarain : Pistaccia integerrima : Ch., 235. Kakkar: a kind of tobacco : B., 193 ? = Kandahârî, but cf. Kakkar. P. D., 535, second growth of the tobacco plant.' Kakni : south-east: B., 186. Kala Båtha: a species of Bathû, Amaranthus : SS. Bashahr, 48. Kalâhu : any irrigated land : Sirmûr, 72-3, and App. I. Kalagi: a tuft ; Kulu : Gloss., I, p. 349. Kaldi-chhurânâ : 'to release the wrist'; a game in which the wrist is firmly held by some one and has to be forcibly released : Ch., 212 Kalal: 10 a.m.: SS. Bashahr, 40. Kalao : = Ghala q.v. Kalari, an early morning meal, of weak porridge made of båthú : SS. Kumbârsain, 312. Kalawa: see under Sathri. Kalwar : soil of specially good quality : Sirmûr, App. I. Kalel : after dark : Ch., 204. Kali ehir : Pinus excelsa : Sirmûr, App. IV, vii. Kali siri: lit. black head,' a widow: Gloss., I, p. 906 Kaliol : morning, fr. Kalwari q.v. : Mandi, 31. Kalla: holly, Ilex dipyrena: > Karela : Ch., 237. Kalka : an ark; Kulu : Gloss, I, p. 472 Kallu : white; = jira: Simla, S. R., xl. Kalwar : 9 or 10 a.m.: Ch., 204,
SR No.032544
Book TitleIndian Antiquary Vol 52
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
PublisherSwati Publications
Publication Year1985
Total Pages568
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy