SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 62
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 58 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCX, 1893. B.- South Indian Modern Troy Weights, By Districts speaking Anglo-Indian Equivalents. Tamil Malayalam. rice grains abrus seeds ... kunrimaņi7 ... adenanthera seeds 2 maõjadi .. favam weight ... panatokkam... pagoda weight ... 9 waraganidai... dubb, rupee wt... Telugu. Canarese. visalo gurigiõja ... 4 hâga 18 2 mañjadi20 ... 4 chinnamu ... 2 hana ... 9 warahîyettu. 9 warabatûka ... 4 dabbu 16 taikama ... kunnikura 2 manchâti31 2 panatûkam 304 urrupiyatûkam The standards of weight given in the article are the pagoda = 54 grs. Troy, and the tála=180 grs, Troy. This works out the above table thus in English Troy weight : Anglo-Indian Equivalents. Tamil, Telugu, and Canarese Distriote. Malay Alam. Districts, 1:5 ... grs. 1.475 2.95 » 5.9 Abras seed equals Adepanthera seed fanam pagoda tola dubb tanka 180 180 216 3,456 0.- South-Indian Modern Avoirdupois Weights. By Districts speaking Anglo-Indian Equivalents. Tamil Telugu,23 Canarese. Malayalam. fanam weight ... pamatukkam pagoda weight ... 9 & 10) waraganidai. warahâyettu ... rupee weight tôla ... ... Jarrupiyatûkam pollam ... ... 10 palam ... ... 10 palamu ... 10 palam rattel ... ... 40 ratlu24 .. 4 1âttal24 viss25 ... ... 40 visai ... 40 visamu ... 6 dhade .. maund ... ...8 manangu ... 8 mapugu... 4 mana .. candy, bahar ... 20 kaņdi .... ... 20 bharu ... 20 bhara ... 20 bharam ac Vin, ufsai, visa, otc., is defined in the Madras Man. Admn. Vol. III. p. 981, 48 "division, distribution, share : apportioned weight." It is defined as ts in Hodson, Canarese Grammar, 1884, p. 126, and also in Brown, Telugu Grammar, 1852, p. 346. 17 Anglo-Indian coondrimany : condoomany. Synonym : guñjitika 15 Also manjali, whopoe the weight for precious stones, mangelin or carat: weighs in Madras 31, 41, to 52 grs. 20 Synonym: adda = arddha, half. 11 Pronounced apparently mañjadi. 11 Prinsep, Ureful Tablos, p. 107, gives quite different soules for Madras and Malabar. For an elaborate disquisition on this subject see Brown, Telugu Grammar, p.344 1. # This is the Arabic rall, Uby. Also růtal in Canarese: wile Kittel, Canareae Dict., 8. o. 15 The Madras Man. Admn., which may always be relied on for startling representations of vernacular words to be found nowhere else, has, Vol. III. p. 486," 8 vieses I maund." By the way, in the prefatory note to Vol. III. (besides an elaborate dissertation in Vol. I. pp. 514-0), there is a remark too delicious to be passed over : "Of late (in 1698!) a movement has taken place, which is likely in the end to prove slovesoful, in the direction of abandon
SR No.032519
Book TitleIndian Antiquary Vol 27
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages404
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy