SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 43
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ FEBRUARY, 1898.] Bantam Batavia Bencoolen... Macassar Natal ... Malacca Penang Siam China ... CURRENCY AND COINAGE AMONG THE BURMESE. lbs. 1 oz. 2 drs. 1 5 1 7 1 5 4 0 1 5 ::: ::: ... ... .... ... ... ... Java Java Acheen Amboyna Banda... Banjarmassin... Bantam Bencoolen Cachao (Tongking)...(100 cash) 10 China ... Macassar Malacca Palimbong Penang Siam Singapore Sumatra Celebes Sumatra Straits 8:⠀⠀⠀⠀ ... 6-7ཛ༦:;ཆ: 16 Singapore... While for what may be termed the Continental Malay and other States we find the catty stated as follows: ... 10 16 16 10 ... ... : ... 10 ... 16 16 16 ? 10 (30) 1 20 200 33 " 33 "2 ... "3 " It is clear then that in order to arrive at any definite idea of the rise of the modern Malay bullion weight system, we must trust rather to the denominations themselves than to the actual weights they now represent in various places for various articles of commerce. 100 100 100 33 What the denominations were in Prinsep's time can be partly seen from the following table compiled on the information given loc. cit. : 100 100 100 100 33 100 50 100 99 1 "2 lbs. 2 oz. O drs. 12 1 5 31 1 1 "" 39 3 5 .. kobang X mace X tael X buncal X catty X pecul X bahar56 20 4. 16 5 200 1 16 1 33 "" 39 د. ار 2 11층 5 2 0 5 1 3 1 1 1 3 11 3 1 1 51 1 1 39 ... : 1 1 As, in books, weights are sometimes stated in vernacular terms, sometimes in the international commercial terms, and sometimes in a mixture of both, it is necessary before proceeding further to give a comparative statement of the vernacular and commercial terms.58 se This table must be read "kobang 4 x mace 16 x tael 5 x buncal 20 x catty 200 (x pecul 0) 1 bahar : and so on. 57 In this case 20 buncals = 1 catty of 2 lbs. and over; i. e., the Siamese catty; so that 10 bungkal would equal a Chinese catty. os It is possible that my rendering of Malay terms may give rise to criticism. All I have to say is that the authorities on the subject never agree, old or new, owing to the great variety of dialects and the absence apparently of any standard dialect. I have before me the Malayu Vocabulary, 1810, Raffles, 1814, Crawfurd, 1852, Swettenham, 1881, Maxwell, 1882. Swettenham and the Malayu Vocabulary give the vernacular, and even in that do not agree. The careful Crawfurd varies in orthography in the two halves of his Dictionary. Sir Frank Swettenham and Sir William Maxwell, the two contemporary authors, differ as often as not in the words required here to be accurately represented.
SR No.032519
Book TitleIndian Antiquary Vol 27
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages404
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy