SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 297
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ SEPTEMBER, 1890.] HONWAD INSCRIPTION OF SOMESVARA I. 27 ja[*] Tan19, nirmmitam bhuvana-bumbhukam-aty-adâttaṁ lôka-prasiddha-vibhav ônnata-Ponnava 273 28 de ramramyatê parama-Sâmti-Jinêmdra-gêham pâráva-dvay-ânugata-Pâráva-Supá29 réva-vâsam | Mahâsêna 20-munê-chchhâtram Chamkirajena nirmmitam drashṭukâmâgha-samha 30 ri Sâmtinâthasya bimbakam Mahâsêna-munimdrasya chchhâtrêņa Jina varmmana chhattri 31 kṛita-mahâ-nâgam rachitam Pâréva-daivatam II Janakasya Kommarajasya dharmm-ôddê 32 sâd-vinirmmitâ râjatê Chamkirajona Supâréva-pratim-ôttamâ [*] Om 33 Om Sa(sa)ka-varsha 976neya Jaya-samvatsarada Vaisa(sa)khad=amavasye(sye) Somavarad-amdina sû(sa) 34 ryya-grahana-nimitya(tta)dim Bhima-nadiya tadiya Maniyara-Appayanaviḍi35 no Ponnavaḍadol Chamkimayyana mâḍisida śri-Sântinâtha-dêvara tribhuvanatilaka-chai 36 tyâlayadal-irppa riśi(shi)yar=ajjiyar-ahara-dânakke sarvvanamasya(sya) v-âge (gi) śrimatTrai 37 16kyamalladevar árî-Kêtaladêviyara binnapadim mûvattu-gêna galeyo! nela matta[r]23 35 tômța matta[r*] 1 nivêsapad-agalam â galeyo! gale 4 gêņu 17 38 bitta 39 nilam gale 9 balambe-nivêsanam mûḍana beladol-a galeyol agalam gale 3 40 nilam gale 7 gôparada mûdana amgadigam gâna 1 alli besa-geyva kalkutigamane 1 sâvagar-irppa pole-mane 1 [*] Om Alliya Supâráva-dêvara basadi 41 ra 42 ge à galeyo! mattara salike aruvanada lekkade bitta nelam matta[r] 355 45 galeyo! tômta matta[r*] 1 gâna [*] Om Tammaṁ Jinavarmmayyana mâdisida 44 Pâráva-dêvara basadige Karahaḍa-nalchhasirad-olagana Kalambadi-300rara baliya 45 Kannadigeya Samkharasana magam manneyam Vajjarasana gadḍe-mânya 500 matta[r]-kkey=0 46 lage mûvattu-gêna galeyol-sarvvanamasya(sya)m-âge (gi) Chamkimayyam mâru-gond 47 bitta nelam matta[r] 35 [*] ABSTRACT OF CONTENTS, After a verse invoking prosperity for the Jina-sásana or precepts of the Jain religion, the inscription proceeds: While the ayslum of the universe, the favourite of fortune and of the. earth, the Mahúrájádhirája, the Paramésvara, the Paramabhattáraka, the ornament of the family of Satyasraya (line 4), the glory of the Chalukyas, the glorious Trailokyamalladêva-(Sômêsvara I.) is reigning: - And while his wife (lit. "she whose abode is on his broad breast"), the glorious Kêtaladevi (1. 6), is governing, or managing, according to the tribhôg-ábhyantara-siddhi (1. 8), the excellent agrahara of Ponnavada, which is included in the Bage Fifty, 19 Metre, Vasantatilaka. 21 Read "muni-chchhátra-chámki. 20 Metre, Sloka (Anushtubh); and in the following two verses. 22 Read janaka-komma. 23 See note 29 below. 24 Or perhaps 200rara. There has been a correction in the first figure. Either 3 was engraved, and corrected into 3; or else 3 was engraved, and corrected into 2. It is difficult to say which was really the case; but I think that the correction was from 2 into 3. 25 baliya is another form of the Kanarese baliya, near to, in the vicinity of. But a comparison of Sanskrit with Kanarese passages shews that it is constantly used in exactly the sense of madhya-vartin, being in the middle of being situated in. For a fuller note on the word, see Jour. Bo. Br. R. As. Soc. Vol. X. p. 250, note 37.
SR No.032511
Book TitleIndian Antiquary Vol 19
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages510
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy