SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 27
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ JANUARY, 1889.) GRANT OF MADANAPALA AND GOVINDACHANDRA. 17 18 bhagavaintam sûryamwupasthya 'tad=anu ch-abhishta-dêvat[AR]-Mahêsvarań pancha bhir-upachâraih samabhyarchchya bhagavató JÄtavedase půrn-ahutim dat[t]vå RAhu-grasto savitari í mata-pitrô. 19 rektmanas-cha punya-yaś6-bhivriddhayê | bhatta-vra(brahmanya | Gnga-"pautriya - Rilho-putrậya | Bhatakavada-gråma-vinirggatâya Sarkhyâyana-s(ba)khinê Gautama! Aitatha(?). | Amgi20 rasa- I tri-pravaraya | śrut-adhyayana-sampanna- vra(bra)hmana-Gunachandraya 11 viśuddhëna manasa kasa-pûtêna hast-ôdakêna kshity-udadhi-pavan-Amva(mba) râni yâvat râņaka-sri-Lava21 rapravahona basa(sa)natvena pradattah(tta) 11 Iti matva sa(ya)thA-diyamânar bhagabhôgakutaka-vimšatichhavatha-turush kadamda- aksha pataládaya-valadi. kumaragadianakaka22 ra-hiranya-vahy-Abhyantara-siddhi êtat=saryvan anyad-api bhůmy-âvâr-no-pat syamânam mad-Ajõå-pålana-pravaņair-bhûtva" état-sarvvam=asm[ai u?]'opanêta vya état-sa[n]tatyai' api! Na kên=A23 pyratra vadhâ kâryâ árutva muninam vachah | Samgam(kham)" ha(bha)dr-aša(sa) na chhatstram var-âsvå vara-varankh bhadâna-druma-puppbå(shpa)ni phala[m] svargah Paramdara | Bhûmin yaḥ pratigrihnâ(hņâ)ti yasatu bhůmi[m] 24 prayachchbati táv=ubhan panya-ka[r]mmâņau niyatam svarga-gâminau ll Vaba). hubhir-vvasudhá bhukta rajabhiḥ Sagar-Adibhiḥ 1 yasya yasya yada bhůmis tasya tasya tad phalam 1 Sva-datta[rn] 25 para-datti(ttar) va y[6] harêta vašum(sum dharâm 68 vishthấyám krimi[r] bhôtva pitsibhih saba "majjati || Shashtir"=vvarsha-sahasra(srk)ņi svargge Vasati bhúmidah achchhêttà ch=ûnumatâ cha tivanti narake 26 vaset 11 Gâm=ekar svarņņam akam cha bhůmya(mê)r-apy=[@]kam-am gulam 1 haran-narakam=&pn[0]ti yâvad-ahůtasamplavam || Yân"=iha dattâni pura narômdrair-ddânâni dharmmartha-yasa(sa)skarkņi ni. 27 rmmalya-vânta-pratimâni tâmi(ni) k0 nama sådhuḥ punar=adadita || Yê" pásyanti mahibhřitô mama kule kim(in)vå parasmin=mahim tëshâm=esha may Anjalir-vvirachito nrâdêyam=28 smât=kiyat dûrvvâ-kândamapi svadharmma-niratâ dattam maya pályatám vâyur vvásyati tapsyati pratapanaḥ śrutvå manînam vachah 1 Likhitô=yam mahattaka-sri29 Gångêy-ânujñaya Tribhuvanapålêna thakkura-sri-Dôvânga-sumtên"-ti || Sunarakkudaņéna Sat[@]hara-sotên=ti" 11 TRANSLATION. om! Adoration to the Supreme Spirit ! (Line 1.)-May the agitation of Lakshmi during the amorons dalliance, when her hands wander over the neck of Vaikuntha filled with eager longing, bring you happiness! In the Gahadavala family, there was a prince, named Mahitala, who defeated the host of (his) enemies, (and) by entrusting to whose arm the whole burden of the earth, Śêsha enjoyed permanent comfort. " Perhape altered to Giga.. . One erpoota Auchathya : see Amalyana-frautasdira, Calcutta Ed., p. 878. The Bas Ahi plato of Govindachandra, ante, Vol. XIV., p. 103, 1. 15, has Ayitatha. - Read -dand-Aksha-. " Read - siddhy. "Perhape-Ukarahan.. .. Read =bhdtv-aitat. 10 Read and wpa-. " Read -tyd api. 11 Metre, Sióka (Anushțubh); and in the next five verses. 1 Read Bhashfit traha-. * Metre, Indravajra. * Metre, Sardálavikrlaita. 16 Read-outen "1 Originally-sutindi (P)
SR No.032510
Book TitleIndian Antiquary Vol 18
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages454
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy