SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 272
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 236 THE INDIAN ANTIQUARY. [AUGUST, 1886. four pieces of gold under a large brick in the my former paper that "at the top of the lowest west corner, which appears analogous to the storey were marks in the wall showing where deposits of gold, coral, pearl, &c., found in the the floor of the second had been fixed." Buddhist Topes, leading to the inference of a It may also be added that the statement of common Buddbist origin. The discovery of the native Father above mentioned, that "he the skull also tends to the same conclusion remembered the tower twice as high as it was The only other remark I have to make is in at the date of its final destruction," is easily regard to the statement that "interiorly there explained by a reference to the plate at p. 226, were no traces of landing places or storeys." fig. 2, Vol. VII. as it stood in 1846, and With reference to that I repeat what I said in Mr. Middleton Rayne's sketch in 1866, fig. 1. : AN ENGLISH-GIPSY INDEX. COMPILED BY MRS. GRIERSON, WITH AN INTRODUCTORY NOTE BY G. A. GRIERSON, B.C.S. (Continued from p. 180). OVERCOME, to, --Potrivisaráva, (M.) | PARDONED,—Yertimi, (M.) OVERSEER,-Dikimengro, disimengro, (Eng.); PARE, to,-Kushåva, (M., M. 7) kandind, (M.) PARROT --Rokrenchiriclo, (Eng.) OVERTAKE, to-Arộaâva, nakavavava, (M.) PART.-Parte, (M.) Owe, to,-Kamava, (M.) PARTNER, -Amal, (Psp. M.) OWN,-Nogo, (Eng.) Pass, to-Nakava, nikáva, (Tch.); nakáva, (Psp. Ox-Guruv, guri, (Tch., Pep. M.); gheoluk, (As. M., M.) Tch.); shčngalô, guru, gurdū, (dim.) zhun. Pass, to cause to.-Nikavåva, (Tch.) kâye, (dim.) zhunkul, (M.); guruv, (M. 7) PABBAGE,-Nakaibê, (Tch.) . Ox, belonging to an,-Guravano, (Tch.) PASSOVER, -Patranki, (Psp. M.) Paste,-Astråki, khomêr, (Tch.) Paste, of or belonging to --Khomertskoro, (Toh.) PACK-BADDLE,--Astêr, (Tch.) Pawn, Simmer, (Eng.) PACKET - KAlavo, (Tch); pachkë, (M.) PAWN-BROKERS, -Simmery-mengre, (Eng.) PAIL-Vådra, (M.) PAY, to,Peakva, (Eng.); plasterer, (Span. Gip.); PAIN, -Dukaibê, (Tch.); duk, (Pep. M.) potinkva, (M.); pleiskeriva, pokinava, PAIN, to feel,-Dukáva, (Psp. M., M.) (M. 8) PAINT, to, -Makáva, (Tch., Psp. M.); měchinisa- PEACEFULL-Têcho, (M.) råva, (M.) Pea,-Khriķhil, (M. 7). PAINT, to cause to,-Makavava, (Tch.) Pear --Ambról, (Tch., Pap. M.); harmô, hermo, PAINTED, to be,- Makliovậva, (Tch.) (As. Tch.); ambrai, (M.); ambrol, (M. 7) PAIR, -Pěrête, (M.) PEAR-TREE, ---Ambrolin, (Tch., Pep. M.); ambrulin, PAIR, of oxen, -Zhutô, (M.) (M.) PALACE,Sarki, (Tch.); aŭlin, (M.) PEARL-Mărgăritâr, morönklo, měrěnklo, (M.) PALING,-Kilo, (Tch.); shtaķhêturi, (M) Pease, --Kanior, kaunor, (Eng.); grkhos, (Tch.); PALM, of the hand.-Maktf, matt, (As. Tch.) måzere, (M.) PANTALOONS,--Dimi, dimis, karavi na, 'Boston, Peck, to, --Curundava, (M. 7) (Tch.); dimi, dimish, (Pep. M.); sosten, Peel, to,-Choláva, (Tch.) (M. 8) PENITENCE-Pokota, (M.) PANTALOONS, he who wears,-Dimialo, sosteninlo, PenMANSHIP, --Por-engri-pen, (Eng.) (Tch.); dimialo, (Pap. M.) PEN-MASTER, -Por-engro, (Eng.) PAPER.Lil. (Tch.); lir, lil, (Psp. M.); kaghadi, PENNY,-Hor, horo, (pl.) horry, (Eng.); fêniku, (As. Tch.); hortfyč, (M.) (M.). PAPER, of or belonging to, -Lilêskoro, (Tch.) PENNYWORTH, --Horsworth, (Eng.) PARADISE --Ray, (M.) PEOPLE, -Sueti, (Eng.); norôdu, (M.); them, PARCEL,-KAlavo, (Tch.); pâchkë, (M.) (M. 8) PARDON, -- Artapen, (Eng.) PePPER, -Piperi, (Tch.); kipêr, kipëri, (M.) PARDON, to,-Artáva, artavelláva, (Eng.); ispě. PEPPER-TREE -Kipôr, kipêri, (M.) sikva, (M.) PERCH, Wooden, &,-Berând, chåkala, (Tch.) ante, Vol. VII. p. 224.
SR No.032507
Book TitleIndian Antiquary Vol 15
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages446
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy