SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 94
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 80 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCE, 1884. strength of (his) arm that was displayed in with the usranga and the uparikara and the tearing through innumerable hosts of ele- Bhútavátapratyaya; with its income in grain phants that surrounded thousands of kings in and gold; with (the proceeds of fines for the the great wars waged with the great kings ten faults; with the right to forced labour: of the east and of the west ; (and) who with the houses, immovables, movables, streets, was a most devout worshipper of the god) entrances, exits, oceans (P), pasture for fourMahêávara. footed animals, step-wells, wells, tanks, and (L. 13.)-His son, the illustrious Jayabha- those who live on the skirts of the village ;** ta, who has attained the five great titles, not to be meddled with by any royal officer; who is clever in tearing through the troope of exclusive of former grants made to gods and elephants thickly arrayed in the clash of nu- Brahmaņs; according to the familiar reasoning merous battles ; who is a very forest-fire to of the ground and the sky; to continue as quarrelsome people; who is the friend of the long as the moon and the sun and the ocean poor and the destitute and the sick; who is a and the earth and the rivers and the mountains full-moon to the groups of lotns-like relations endr e; (and) to be enjoyed in succession by and friends; who, like the stream of the Bons, son's sons, and heirs,--has to-day, on river) Bhậgirathi, is able to confound (his) the holy occasion of an eclipse of the moon on enemies; who, like Santanu, is the lord of a the fifteenth day of the bright fortnight of great army full of a buzzing and humming (the month) Magha, been given by me, as a sound; who, like the pristine boar," has brahmadaya, with copious libations of water, raised up the earth (from the power of evil for the purpose of performing the bali, the kings) by the might of his own arm; (and) charu, the vaisvadeva, the agnihotra, the atithis who is a most devout worshipper of the god) the five great sacrifices, &c.,--to the BrAhman Mahêsvara, -being in good health, thus com- Dévasvâmi, familiarly called by Us Kallumbara, mands all kings, nobles, chiefs, lords of dis- who came from the city of) Girinagara; who tricts, head men of subdivisions and villages, is an inhabitant of the agrahára of Sraddhika; officers, &c. : who belongs to that community of Chaturvedis ; (L. 18.) -"Be it known to you that, for the who is of the (?) Shrávåyanasa gôtra; who increase of the religious merit and fame, both is a religious student of the Vájasanéyain this world and in the next, of (my) parents | Mádhyandina (sákhá); and who is the son of and of myself, a field of the measure of sixty- the Brahman Datta. four nivartanas of land in the north-east (L. 31.)"Wherefore no one shonld behave boundary in the village of Samipadraka so as to obstract him when enjoying (it), cultiwhich is included in the Kôrilla pathaka, - vating (it), causing (it) to be cultivated, or the boundaries of which field) are, on the entrusting (it to any one else), in accordance east, the boundary of the village of Golika; with the proper conditions of a brahmadáya. on the west, the tank called Yamalakhallara," (And) this Our gift should be assented to and the field belonging to the headman Mah- and preserved by future good kings, whether of ávara, and an irrigated" field belonging to the Our lineage or others. . And he shall incur barber Dévaka; on the west, the road that goes the guilt of the five great sins, together with to the village of Dhahaddha from the village of the minor sins, who, having (his) mind obscurSamipadraka; (and) on the north, the tanked by the thick darkness of ignorance, may called Barutakhallara, and the field which is a confiscate (this grant) or assent to its confiscabrahmadaya and belongs to the Brahman tion !" Narma who lives at Korillâ, - this field, thus (L. 34.)-And it has been said by the holy defined as to its four boundaries,--together Vyasa, the arranger of the Vedas -The giver He whone (only) helper was his arm.' * Vishnu, in his incarnation as such. " Khallara seems to be a dek word, then in use, and meaning 'a pond.' Vapaka seems to mean a field which, by means of irrigation, yields a rabi orop of rioo, &o., after the kharif crop has been gathered. 4. Some of these details can hardly refer to the field, but must have been inserted through oarelessly adhering to the draft for the grant of some whole village... . Bhimichchhidra-nyaya; the meaning is that the grant was to include everything below the soil, and everything above the ground up to the sky. See note 28, p. 78 above.
SR No.032505
Book TitleIndian Antiquary Vol 13
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages492
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy