SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 134
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 118 THE INDIAN ANTIQUARY (APRIL, 1884 [") chchhiṁdy[A]d=achchhidyaminam-anumôdêta va sa paņcha (icha)bhir=mmahapata kair=upapâtakais-cha samyukta[bo] syâd=iti [ilo] Uktam cha bhagavatá vôda vyaśê( sê)["] na Vyåse(se)na (1) Shashtim varsha-sahasråņi svargé tishthati bhûmi-dah a(a)chchhêtta cheanumanta cha t[&]m"ny=éva narakê vaset (I) Yan=iha dattani pura(") tan[do]ni" dânâni dharmm-[&]rtha-yasa (sa)s-karåņi nirbhukta-malya-pratimâni tâni kở nêma sadhuḥ punar=adadîta (1) Sva-dattâm paradatta[m] va ya[") tnâdraksha naradhipah" mahir mahi(hi)mntárh sro(5r8)shtha danach=chhreyð Dupalanan (II) Likhitam-idam samdhivigrah[ajdhikrita-Révēņa M[A]dhava sutona [ll] Sri-Vi(vi)tariga-su(sa)n[1,"] sva-hasto-ya mama ["] Sri-Prasantaraga (ga)sya [ll*] Translation. lion by the prowess of his sword, as by a Om! Hail! From the victorious campo merciless leap, which destroyed the troops of situated in front of the gate of the city of) the elephants, infuriated with rut, of (his) Bharakachchha :-" enemies; who displayed all the sportive quali(L. 1.)-(There was the glorious Dadday ties of the elephants of the quarters by expedi- who covered the expanse of the sky with the tions in the forests growing on both sides of creeping plant of (his) 'fame, which was as the sea, and by an unstinted stream of libewhite as a waterlily awakened by the rays of rality as by an unrestrained flow of rut; (and) the moon when it has come out of a mass of who perfumed with the sandalwood-oil of his water-laden clouds; the prowess of whose fame, which was as white as crystal or as a lump spotless sword was (always) being loudly pro- of camphor, the slopes of the high breasts, claimed by the weeping in the morning of the which were as clouds, of Lakshmi, who was as wives of the hostile Sámantas who were slain the sky. when they came out against him) in the (L. 9.)-His son, the glorious Dadda, the dangers of many battles; whose head was supreme king of great kings, who has attained irradiated by a tiara that was decorated with the panchmahasabda, -who has dispelled the the lustrous rays of a crore of diamonds (in it) dense darkness which, developed by the power which were scratched by performing obeisance of evil, had pervaded the whole world ; who has to the feet, which are like waterlilies, of gods illuminated the world of living creatures by and the twice-born and spiritual preceptors; (his) pare precepts, perfected by (his) exceswho possessed a store of religion, the sole help sive affection for (his) spiritual preceptor; who to obtaining) paradise, that was always) being has attained the supreme (true) knowledge ; increased by satisfying the desire for wealth of (and) who has become the torch of the poor people and the helpless and the sick and extensive lineage of the Gurjara kings, strangers and supplicants and people in distress; being in good health, issues (his) commands whose clever and versatile nature was mani-. to all the ráshtrapatis, vishayapatis, grá makütas, fested by the favour, induced by (his) honeyedáyuktakas, niyuktakas, adhikárikas, mahattaras, speeches, preceded by respectful obeisances, of and others passionate women who were made angry by (L. 12.)-"Be it known to you that, in order (their) affection for him); (and) who cast the to increase the religious merit and the fame in dense darkness of the Kali age into the cage the next world of (my) parents and of myself, of the rays of (his) spotless virtues. the village of Raïd h&m, in the vishaya of (L. 6.)-His son (was) Sri-J a ya bhata, Akulês vara,- the boundaries of which are, -who manifested the proud valour of a young on the east, the village of Våranêra; on the * This Annuvira is a mistake. Viksh pa ; see Vol. VII. p. 62, note 8, and p. 252, » Here, and in the Umēts grant, the reading differs and Vol. XI. p. 161, note 28. from the reading, puri norindraib, of the two Kaira 17 The context is (1.11) Srimad-Daddal kusali sarudin ranta. * This Visargs is a mistake. eva .. (1. i2) samojfidpayati. Al the gener Differing from the Umeta grant, the attestation herological portion, down to 1. 8, is of the nature of parenis not in current-hand characters. See note 21, p. 84 thesis. above.
SR No.032505
Book TitleIndian Antiquary Vol 13
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJohn Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages492
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy