SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 304
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTOBER, 1883. [3] kritaḥ saundaryêna Manôbhava-cha viditaḥ Pâ[r]thô dhanuh-kausalaiḥ | yaḥ sarvvân-atiéêta êva bhu ["] vanê dêvaḥ samastair-gunaiḥ || loka-harshaḥ Yas-ch-ânuparata-kanaka-dhârâ-nipât-ôpajanita [*] śrimad-Amôghavarshah Sri-nutana-Pâ[r]thaḥ | ["] sakala-va (ba) lavad-ari-timira-bhêdana-prachandaḥ śrimad-ahita-mârttandaḥ vikrama-chchhalita-va (ba)li [] va(ba)ndha-parkyagab iriman-Nripatulgab | [] nikhila-bhavan-Adhipatya-prakâfit-alk-tapatrat)} 266 | sva-kausala-kshê(kshi)pta-nisita-sara-vidârit-ârâti-sâ[r]thaḥ samabhava [*]d-a[*]th-Abhidhanatayk [1] Sa cha paranê(me)svara paramê Sri-vira-Narayanab I sakal-Adiraja-charit-Mikaya-tulgaḥ Sri-rija-Tripêttra(tr)b paramabharaka-mahārājādhirėja paramabharaka-mahārājādhirāja I Sva [*] śrimad-Akâlavarshadêva-pâd-ânudhyâta[b*]"1 [*] évara-paramamâhêsvara-śrimad-Amôghavarshadêvaḥ Vallabhanarê ["]ndradevah kufall" arveides yatha-amvafmba)ddhys(dhya) minakin-rishtrapati vishayapati-grâmakuta-ma[*] hattar-[*]mu(yu)ktak-"ôpayuktak-adhikarikan-samâdisaty-astu vah samviditam yatha || Sri-Minyakbeta [] sthir-âvâsitê śrimat(t-) Ka(-ka)kkaladeva-rajñê (je) | Saka-nṛipa-kal-âtîta-samvatsarasatêshv-ashṭasu chatu [""] r-nna(nna)vaty-adhikeshv-ankataḥ samvat 894 Angirâ (rah)-samvatsar-ântarggata(t-) A(-)rayuja-paramayky [*] Vu(bu)dha-dinê sôma-grahana-mahâparvvani | mâtâpitrôr-âtmanas-cha punya-yaśôbhivriddhayd I [] rimat(d) Gel-go)ja(?ja)ra(?cha)vivi-vistavykya haiva kary-Abhiyagataya Bharadvaja gôttra(tra)-Va(ba) hvṛicha-sâkhâ prithvi-vallabhab RCD) The whole may of course be correctly treated as a compound; but the insertion of a visarga here is permissible, and serves to conveniently divide a very long word. This mark of punctuation is unnecessary. śrîmad Third plate. [] savra(bra)hmachâripfà” tri(tri)-pravariya árimat(mach-) Sa(-chha) ukaraiyapautriya irmat(mat) Ba(-a)ngamaiya-autlys irlmat(mach-) Chchha(-chchha)nna["] paiya-bhattiya I Uppalika-satatray-ântarggata-Vavvulatalla-dvâdasa-madhye I Paigarika-nama-grâmaḥ sa [] vriksha-mala-kulaḥ sa-dhânya-hirany-âdêyaḥ sa-danda-doaha-dasåparidhah půrvva prasiddha-chat-im-parya [] ntah sulk-âdi-samast-ôtpatti-sahitaḥ â-chandr-arkkam-mayâ namasyô dattah || Tasya paschimataḥ Kinihi(Pbhi) pûrvvataḥ Rôhitalla [""] grâmaḥ | dakshinataḥ Silahar(Pohl)-grima grâmaḥ uttarataḥ Antaravalli-gramaḥ [*] [*] Évam chatur-ghita-viśuddham-amun Pagarik-gelmath rimat(mach-) Chchha (-chchha)anapalya-bhatti(tta)ya(sya) krika(aha)tab karshayatô bhujat ["] bhôjayatô vâ na kênachid-vyaghataḥ karyaḥ | yaś=cha karôti sa paṁcha bhir-api mahapâtakair-upapatakai[]=cha samyuktas-syad-Uktam cha Sâmânyo-yan-dharmma-sêtur-nripânâm | kâlê kalê pâlanlyô-bhavadbhiḥ I 13 From the constant occurrence of these terms in other inscriptions, there can be little doubt, if any, that mahattaramuktaka is to be corrected into mahattarayuktaka. This visarga is a mistake.
SR No.032504
Book TitleIndian Antiquary Vol 12
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJas Burgess
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages390
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy