SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 237
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ NOMENCLATURE OF HINDU ERAS. AUGUST, 1883.] 16 lukyas; but sparingly, as it was not their dynastic expression. Thus, to give all the instances as yet known to me, we have it in11, the Saundatti inscription of Taila II.," (11. 34-5) Salsa)ka-nṛipa-kál-útita-samvatsarasatashga[*] 002neya Vikrama-samvatsarada Paushya (sha)- suddha-dasami- Brihaspativáradamdin-uttarayana-sa (sa)ikramanado!; in-12 a Bêlûr inscription of Jayasimha III.,15 (11. 29-31) Sa (sa) ka-nripa-kal-átta-samvatsara-sa(sa)tamga[*] 944neya Dumdubhi-samvatsaram-uttarayana-sankrantiyum vyatipatamum= Adityavárad-andu;-13, the Miraj grant of the same king, Saka-nṛipa-kál-átita-samvatsaraéateshu navasu shat-chatvdriméad-adhikeshv= amkataḥ samvat 946 Raktákshi-samvatsarámtarggata-Vaisakha-paurnṇamásyam Adityaváré;-14, a Hûli inscription of Sômêsvara I., (11. 20-2) Saka-nripa-kál-átita-samvatsara-satamgalu 260neya Tárana-samvatsarada Pusya(sky) su(ix)dhdha(ddha) rb Adisdram-a(s) ttarayana-sankrantiy-amdu;-15, a ChillûrBadni inscription of the same king, (11. 26-7) Sa (sa) ka-nripa-kál-útita-samvatsara-sa (sa) tamga [!] 984neya [Su]bhakrita-samvatsarada Pausya(shya) suddha dass(ha)mi Adityaváram uttarayaṇa-sakkránti-syatipatad-andu;-16, Hulgûr inscription of the same king, (11. 11-14) Sa(sa)ka-[n]ripa-kál- úkránta-samvatsara-bataniga[] 84neya Subkakril-anheatsarak prasariti se tad-varsh-ábhyantarada Pushya bahula saptame (mi) Adityaváramum-uttarayana-sankrantiyandu;"-17, a Hulgûr inscription of Vikramâditya VI. and Jayasimha IV., (11. 14-16) Sa(sa)ka- nṛripa- k[ál]- átita-samvatsara-sa(sa)tamgala 999neya Pingala-samvatsarada Asháḍa(dha) su(u)ddha 2 Adityavára sankranti pavitrarôhanadandu;-18, a Hulgûr inscription of Taila III., (1. 18) Saka-nri(nri)pa-kúl-atita sataingal 7076meya Bhara-sanatarada Ai(sh)da(ha) (b) ddha 5 Bri(bri)haspativârad-andu; and-19, a Dambal inscription of Sômêsvara IV., "(11.71-2) Salsa)ka nri(nri)pa-kal-átíta-samvatsara 7706neya Krodhi-samvatsarad= Ásá (shú) da(dha)d= amávásye Sômavára súryyagrahana-sanskránitivyatipátad-amdu. 8 Jour. Bo. Br. R. 48. Soc. Vol. X. pp. 204 ff. 15 Páli, Sanskrit, and Old-Canarese Inscriptions, No.70. 18 Ind. Ant. Vol. VIII. pp. 10 ff. 17 This date and the preceding one, compared together, have evidently something wrong in one or the other of them. 18 P. 8. and O.-C. Inscriptione, No. 102. 19 Ind. Ant. Vol. V. pp. 276 ff. 209 The same expression was used sometimes by the Silâhâras, both of the Konkan and of Kolhapur; thus-20, the Bhânḍup grant of Chhittarâja,1 (11. 32-5) Sa(sa) ka-nṛipa-kálatita-samvatsara-sa (sa)téshu navasu ashta-chatváriméad-adhikéshu Kshaya-samvatsar-antargga ta-Karttika-su(su)ddha-panchadasyam 30 yatr amkato-pi 948 Kárttika su(su)ddha 75 Ravau samjátó(té) adityagrahana-parovani;-21, the Miraj grant of Marasimha, (11. 44-6) Sa (sa)kanṛipa-kál-útita-samvatsara-sateshu | asi(i)tyadhika-nava-saté she-amkéshu" pravarttatayiti(sic) Vilambi-samvatsaré | Pausha-másasya buddha-paké saptamydà Brihaspatioanl | udagayana-parovani;-22, the Khârêpâțan grant of Anantapâla or Anantadêva,** (11. 73-5) Sa(sa)ka-nṛipa-kál-átíta-samvatsara-dasa-sa(sa)téshu shodas (é)-ádhikéshu Bháva-samvatsar larggata Mégħa - su(éu)ddha-pratipadáyák yatr-amkato-pi saivat 7076;-23, the Tâlalêm grant of Gandarâditya," (11. 26-7) Sakanṛipa-kál-útita-deátrimsad-uttara-sahasre (for 1031) Virôdhi-samvatsaré Mágha-suddha-dalamyam Mangala-váré;-24, an inscription, now in the Hall of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, of Mallikarjuna, (11. 3-6) Saka-nripa-kál-átíta-samvatsara-satéshu dasa[su] ashla-saptaty-adhikeshu Saka-saivat 7078 Dhátá (tri or tu)-samvatsaré Vaisakha-suddhaakshaya tritiyyah yagédi-parevani Bhaundiné mrigasira-nakshatré; and-25, a Kolhapur grant of Bhôja II., (11. 2-3) Saka-nṛipa-kálád= árabhya varshéshu dvádas-Ottara-sat-ádhikasahasréshu nivṛittéshu varttamana-Sadharanasamvatsar-antarggata- Pushya-bahula-dvádaśyám Bhauma-váré bhánôr-uttarayana-sankramanaparvvani, and (11. 13-14) Saka-nripa-káládárabhya varsheshu chaturddas-Ottara-sat-ádhikasahasréshu nivṛittéshu varttamána-Paridhavisaivalear-targgata - Aivija-buddha-pratipadi Sukravúré. This expression was used sometimes, but not as a rule, by the Kalachuris, e.g.-26, the Bêhatți grant of Singhana," (11. 59-61) Sa (sa) ka-nripa-kál-átité cha panch-ôttara-satádhika-sahasra-tagé (sc. gate) Sobhakṛit-samvat 20 Cave-Temple Inscriptions, No. 10 of the separate publications of the Archeological Survey of Western India, pp. 102 ff. The repetition of the date in figures, however, was omitted. Ind. Ant. Vol. IX. pp. 33 ff. 23 Jour. Bo. Br. R. As. Soc. Vol. XIII. pp. 1.ff. Ind. Ant. Vol. IV. pp. 274 ff.
SR No.032504
Book TitleIndian Antiquary Vol 12
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJas Burgess
PublisherSwati Publications
Publication Year1984
Total Pages390
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy