SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 99
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ СЛОВАРЬ ЖЕРТВА* Кумкум — красный порошок, которым женщины отмечают себе на лбу знак /пятно/. По поверью этот магический знак приносит удачу. Сати — древний и давно запрещенный обычай, когда вдова ступает на погребальный костер вместе со своим умершим мужем. Ришабх – первый из двадцати четырех титранкхаров — джайнских богов. Великий святой. Жил в незапамятные времена за многие тысячелетия до Христа. КАТХА Викрамадитья – царь, по имени которого названа эра Викрамадитьи, начавшаяся за 56 лет до христианской. Сарасвати – богиня покровительница науки искусств, супруга Ерахмы — одного из трех главных индуистских богов. Сарасвати – река близь города Патан на севере Гуджарата. Чайтра – шестой месяц индийского календаря, соответствует марту-апрелю. Шетх – богатый купец, торговец, банкир, господин. «Рамаяна» — эпическая поэма о подвигах героя Рамы. Каушалья и другие – действующие лица «Рамаяны» Сита-супруга Рамы Аёдхья — столица древнего государства Кошалы. МАЛЕНЬКИЙ МУНИ Раджгрихи - историческая столица государства Магадхи. 76 o НЕВЕДОМАЯ ВЕТКА, НЕВИДАННЫЙ ЦВЕТОК
SR No.032472
Book TitleKoi Dali Koi Ful (Roman Language Book)
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVatsalyadeepsuri
PublisherGurjar Granthratna Karyalay
Publication Year2019
Total Pages104
LanguageRoman
ClassificationBook_Other
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy